Estrada batida, estrada sabida.

Estrada batida, estrada sabida.
 ... Estrada batida, estrada sabida.

Valoriza o caminho ou método já experimentado e seguro em detrimento de opções desconhecidas ou arriscadas.

Versão neutra

O caminho já percorrido é o caminho conhecido e geralmente mais seguro.

Faqs

  • Significa que nunca se deve mudar?
    Não. Indica preferência pelo conhecido quando a mudança implica riscos ou custos; a decisão depende do contexto e dos objetivos.
  • É usado de forma literal ou figurada?
    Normalmente é figurado: aplica-se a escolhas, métodos e hábitos, não apenas a estradas físicas.
  • Em que contextos é mais apropriado usar este provérbio?
    Em decisões profissionais e do quotidiano onde a experiência e a previsibilidade são importantes — por exemplo, processos já testados, rotas logísticas, receitas familiares.

Notas de uso

  • Usa-se sobretudo em contextos de decisão em que a experiência, a segurança ou a eficiência são valorizadas.
  • Tem tom conservador: recomenda a opção familiar por ser previsível e fiável.
  • Não é necessariamente um elogio à inércia; pode ser também observação prática sobre custos e riscos de experimentar alternativas.
  • Regista-se sobretudo em linguagem coloquial; adequado em conversas informais e advertências práticas.

Exemplos

  • Quando a equipa sugeriu um novo processo, o gerente lembrou: 'Estrada batida, estrada sabida' e manteve o método que já funcionava.
  • Na planificação da viagem, preferiram a autoestrada habitual: estrada batida, estrada sabida — evitavam surpresas no percurso.
  • A avó preferiu a receita antiga em vez da versão moderna; para ela, estrada batida, estrada sabida.

Variações Sinónimos

  • Caminho batido, caminho sabido
  • Mais vale o conhecido do que o desconhecido
  • O que é habitual é o que se conhece

Relacionados

  • Mais vale o conhecido que o desconhecido (variante temática)
  • Antes o seguro do que o duvidoso (variante de prudência)

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (encoraja a tentativa e o risco)
  • Inovação distingue-se da repetição — nem sempre a estrada batida é a melhor

Equivalentes

  • inglês
    Better the devil you know than the devil you don't.
  • espanhol
    Más vale lo malo conocido que lo bueno por conocer.
  • francês
    Mieux vaut ce que l'on connaît que ce qui est inconnu.

Provérbios