Facilmente se juntam, os que se encontram entre os seus semelhantes

Facilmente se juntam, os que se encontram entre os ... Facilmente se juntam, os que se encontram entre os seus semelhantes

Pessoas com características, gostos ou posições semelhantes tendem a reunir‑se naturalmente.

Versão neutra

Pessoas semelhantes reúnem‑se facilmente.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer descrever ou explicar a formação de grupos por afinidade de carácter, interesses, profissão ou opinião, de modo descritivo ou crítico.
  • O provérbio tem conotação negativa?
    Nem sempre. Pode ser neutro (constatação), positivo (reforço de identidade) ou negativo (crítica à tendência para bolhas e conformismo), dependendo do contexto.
  • É o mesmo que 'Diz‑me com quem andas'?
    Estão relacionados: o provérbio em questão foca a afinidade entre semelhantes; 'Diz‑me com quem andas' enfatiza a influência do meio sobre a pessoa.

Notas de uso

  • Usa‑se para descrever afinidade social por semelhança (interesses, classe social, opinião, etc.).
  • Tem um tom descritivo e não obrigatoriamente valorativo; pode ser neutro, elogioso ou crítico conforme o contexto.
  • Aplica‑se tanto a pequenos grupos informais (hobbies, círculos de amigos) como a agrupamentos mais amplos (correntes políticas, profissionais).
  • Cuidado com generalizações: nem toda associação por semelhança é voluntária (p. ex. segregação) e nem todas as amizades seguem esta regra.

Exemplos

  • No encontro da comunidade, reparou‑se que rapidamente se formaram grupos: os que trabalham na mesma área falaram entre si — facilmente se juntam os que se encontram entre os seus semelhantes.
  • Na escola, os alunos com o mesmo sentido de humor e interesses juntaram‑se para criar um clube, provando que pessoas semelhantes reúnem‑se com facilidade.

Variações Sinónimos

  • Quem se parece, se ajunta.
  • Os semelhantes atraem‑se.
  • Dizem que os iguais se juntam.

Relacionados

  • Diz‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és (sobre influência do meio).
  • Águas que correm juntas não fazem bom vinho (variação crítica sobre as consequências de agrupamentos homogéneos).
  • Os interesses comuns aproximam as pessoas.

Contrapontos

  • Oposto atrai — em algumas situações diferenças complementares unem pessoas.
  • Proximidade e conveniência (ex.: vizinhança, trabalho) podem explicar encontros, mesmo entre pessoas diferentes.
  • A generalização ignora fatores externos como pressão social, segregação económica ou barreiras institucionais.

Equivalentes

  • Inglês
    Birds of a feather flock together.
  • Espanhol
    Dios los cría y ellos se juntan.
  • Francês
    Qui se ressemble s'assemble.
  • Alemão
    Gleich und Gleich gesellt sich gern.
  • Italiano
    Chi si somiglia si piglia.