Fala baixo que as paredes têm ouvidos

Fala baixo que as paredes têm ouvidos ... Fala baixo que as paredes têm ouvidos

Aviso para falar discretamente porque outras pessoas podem ouvir; chama à prudência ao comunicar informação sensível.

Versão neutra

Fala mais baixo, que pode haver alguém a ouvir

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer alertar alguém para falar mais baixo ou para não divulgar informações sensíveis, tanto em contexto informal como em situações onde há potencial de escuta indesejada.
  • O provérbio é literal ou figurado?
    Pode ser ambos. Literalmente refere-se à possibilidade de haver ouvintes dispostos a escutar. Figuradamente, refere-se ao risco de que a informação seja divulgada ou chegue a terceiros.
  • Existe uma forma mais formal de transmitir a mesma ideia?
    Sim. Em ambientes profissionais, prefira expressões como “isto é confidencial”, “precisamos de privacidade” ou “vamos falar em privado”.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir alguém a reduzir o volume ou a evitar revelar segredos.
  • Tom geralmente admonitório; pode ser informal ou numa situação de trabalho quando se discute informação confidencial.
  • Pode ser literal (há pessoas escutando) ou figurado (há riscos de a informação se espalhar).
  • Em contextos profissionais, preferir termos formais como “é confidencial” ou “por favor, fale em privado”.

Exemplos

  • Quando começaram a discutir os salários na sala de reuniões, a secretária disse: "Fala baixo que as paredes têm ouvidos".
  • Se vais comentar os resultados do processo público, melhor marcar uma conversa privada — não digas isso alto, fala baixo que as paredes têm ouvidos.

Variações Sinónimos

  • Fala mais baixo, há ouvidos por perto
  • Fala baixinho que há quem ouça
  • Baixa a voz, que as paredes escutam
  • Em boca fechada não entra mosca

Relacionados

  • Em boca fechada não entra mosca (conselho de silêncio)
  • Segredo guardado é riqueza (valorização da discrição)

Contrapontos

  • Nem sempre é correcto calar informações importantes — em alguns casos, denunciar ou denunciar é um dever (ex.: perigos públicos, corrupção).
  • No contexto de liberdade de expressão, a advertência pode ser usada para silenciar indevidamente opiniões legítimas.

Equivalentes

  • English
    Walls have ears / Speak low, the walls have ears
  • Français
    Les murs ont des oreilles
  • Español
    Las paredes tienen oídos / Habla bajo que las paredes oyen
  • Deutsch
    Die Wände haben Ohren
  • Italiano
    I muri hanno orecchie