Matos têm olhos e paredes têm ouvidos

Matos têm olhos e paredes têm ouvidos.
 ... Matos têm olhos e paredes têm ouvidos.

Advertência para ter cuidado com o que se diz: locais e pessoas aparentemente alheios podem ver ou ouvir, pelo que convém discrição.

Versão neutra

Há olhos na vegetação e ouvidos nas paredes.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que devemos ter cuidado com o que dizemos, porque pessoas ou meios inesperados podem ouvir ou saber de algo que pensávamos privado.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Usa‑se para avisar alguém a ser discreto em conversas públicas, encontros informais ou quando se tratam assuntos sensíveis, incluindo em meios digitais.
  • É um provérbio ainda relevante na era digital?
    Sim. Embora a imagem seja física, a ideia aplica‑se ao online: mensagens privadas, redes sociais e chamadas podem ser divulgadas ou monitorizadas.
  • Posso usar isto para impedir que alguém denuncie um problema?
    Não. O provérbio alerta para discrição, mas não justifica silenciar denúncias ou medidas necessárias para proteger pessoas ou cumprir a lei.

Notas de uso

  • Usa‑se para avisar alguém a não falar abertamente de assuntos privados ou sensíveis em locais públicos ou sem privacidade.
  • Aplica‑se tanto a contextos físicos (rua, casa, escritório) como a contextos digitais (salas de conversa, redes sociais).
  • É frequentemente proferido em tom de conselho ou repreensão, não como afirmação literal de vigilância.
  • Não deve servir de justificação para silenciar vítimas ou evitar denunciantes quando a intervenção é necessária.

Exemplos

  • Estavam a comentar os detalhes do projecto numa esplanada; alguém sussurrou: «Matos têm olhos e paredes têm ouvidos», para os lembrar de baixar o tom.
  • Antes de partilhares informações confidenciais numa conferência online, pensa bem — paredes têm ouvidos: usa um canal seguro ou adia a conversa.
  • Numa aldeia pequena, convém não espalhar rumores: matos têm olhos e paredes têm ouvidos, por isso é melhor ser discreto.

Variações Sinónimos

  • Paredes têm ouvidos
  • O mato também tem olhos
  • As paredes escutam
  • Cuidado com o que dizes

Relacionados

  • Em boca fechada não entra mosca
  • Quem muito fala, muito erra
  • Cala-te para te salvares

Contrapontos

  • Nem tudo o que merece segredo deve ser calado: falar pode ser necessário para proteger alguém ou denunciar um crime.
  • Usar o provérbio como pretexto para silenciar críticas legítimas ou impedir transparência é inadequado.
  • Em ambientes de confiança mútua e com garantias de privacidade, a advertência perde parte da sua aplicação.

Equivalentes

  • Inglês
    The walls have ears.
  • Espanhol
    Las paredes tienen oídos.
  • Francês
    Les murs ont des oreilles.
  • Alemão
    Wände haben Ohren.
  • Italiano
    Le mura hanno orecchie.