Falsos amigos são como aves de arribação: fogem no inverno

Proverbios Judaicos - Falsos amigos são como aves ... Falsos amigos são como aves de arribação: fogem no inverno.
Proverbios Judaicos

Pessoas que parecem amigas abandonam-nos quando surgem dificuldades; a verdadeira amizade revela-se na adversidade.

Versão neutra

Pessoas que não são verdadeiras amigas desaparecem nos momentos difíceis.

Faqs

  • Qual é a ideia principal deste provérbio?
    Que algumas pessoas só permanecem por conveniência e abandonam quando surgem dificuldades; a verdadeira amizade revela-se nos momentos difíceis.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao comentar experiências de abandono ou deslealdade, como em situações de crise profissional, familiar ou social; evita‑se usá‑lo para atacar sem fundamento.
  • Este provérbio é ofensivo?
    O tom é crítico, não propriamente ofensivo, mas pode magoar se dirigido a alguém em particular sem prova. Use‑o com prudência.
  • A origem está documentada?
    Não há origem conhecida ou autor identificável; compara comportamento humano a aves migratórias (arribação) que partem quando o tempo se agrava.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir sobre a falta de lealdade de algumas relações sociais — colegas, conhecidos ou familiares.
  • Tem tom crítico e desaconselha confiança cega; não deve ser usado sem provas para acusar alguém.
  • Frequentemente usado em conversas informais, textos de opinião ou conselhos, menos em contextos formais que exijam neutralidade.

Exemplos

  • Quando o projeto falhou, percebi quem eram os falsos amigos; tal como diz o provérbio, fugiram no inverno.
  • Depois da doença do pai, só ficaram os mais próximos — aprendi que os falsos amigos se revelam na adversidade.
  • No escritório, muitos partilham sorrisos, mas nas dificuldades mostram o seu rosto; convém lembrar que alguns são como aves de arribação.
  • Ao organizar a angariação de fundos, vários voluntários desapareceram quando as tarefas ficaram exigentes — um lembrete prático do provérbio.

Variações Sinónimos

  • Amigos de ocasião fogem na primeira tempestade.
  • Quem só aparece na bonança, some na adversidade.
  • Falsos amigos mostram-se no aperto.

Relacionados

  • Vê-se quem é amigo na necessidade.
  • É nas dificuldades que se conhece o verdadeiro amigo.

Contrapontos

  • Amigo na adversidade é amigo de verdade.
  • Quem ama permanece nos momentos difíceis.

Equivalentes

  • inglês
    Fair-weather friends leave when the storm comes (or 'Fair-weather friends').
  • espanhol
    Amigos del buen tiempo desaparecen en la adversidad (o 'amigos de ocasión').
  • francês
    Les amis de circonstance s'en vont quand la tempête arrive.