Indica que quem invoca um favor passado o trata como compensação ou como razão para exigir algo; sugere que favores reclamados equivalem a pagamento ou justificação para retribuição.
Versão neutra
Favores reclamados consideram‑se pagos.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use‑o quando alguém invoca um favor passado para exigir algo ou justificar um pedido; funciona como crítica a essa prática.
O provérbio tem um tom positivo ou negativo? Tem tendencialmente um tom crítico ou cínico, porque sublinha a conversão de gesto de boa vontade em reivindicação.
Significa que o favor foi realmente pago? Não necessariamente; é uma figura que indica que o favor é apresentado como se tivesse liquidado uma dívida ou como moeda de troca.
Notas de uso
Usa‑se quando alguém recorda um favor anterior para pedir vantagem, reconhecimento ou retribuição.
Tem um tom crítico ou cínico: aponta para a instrumentalização de gestos de boa vontade.
Pode servir para encerrar uma discussão sobre dívidas morais — quem alega o favor considera‑o liquidado ou usado.
Não descreve literalmente transacção financeira, mas relações sociais e de obrigação.
Exemplos
Quando o colega começou a lembrar tudo o que lhe tinha feito, respondi que favores alegados pagos estão e que não iria ceder aos seus pedidos.
Na família, repetidamente ouviu‑se: "Se vais usar a casa, lembra‑te dos favores alegados pagos estão" — era uma forma de dizer que já haviam expectativas criadas.
O gerente afirmou que não aceitaria chantagens emocionais; para ele, favores alegados pagos estão e as decisões tomavam‑se por mérito.
Variações Sinónimos
Favores reclamados, pagos estão.
Um favor alegado é um favor pago.
Favores pedidos contam como pagamento.
Relacionados
Fazer o bem sem olhar a quem (contraponto: dá sem esperar retribuição)
Cada favor tem o seu preço (relacionado à necessidade de retribuição)
A quem dá, Deus ajuda (perspectiva de generosidade)
Contrapontos
Fazer o bem sem olhar a quem — defende a generosidade desinteressada.
Gratidão sincera não é moeda de troca — lembra que nem todos os favores exigem pagamento.
Nem todo favor reclamado merece retribuição — contexto e intenção contam.
Equivalentes
inglês A claimed favour is treated as paid / Consider that favour settled.
espanhol Favor reclamado, favor cobrado / Los favores reclamados se consideran pagados.