Faz-se a roupa conforme o pano.
Adaptar planos, despesas ou projetos aos recursos disponíveis.
Versão neutra
Adaptam-se os planos ao que os recursos permitem.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao aconselhar alguém a planear ou gastar tendo em conta os recursos concretos disponíveis — finanças, tempo, materiais ou capacidades. - É um provérbio crítico ou apenas um conselho prático?
É sobretudo um conselho prático e pragmático. Pode soar a crítica se usado para censurar ambições, mas a intenção original é promover realismo e moderação. - Qual é a origem do provérbio?
A origem exacta não é clara. A frase tem raiz no ofício da alfaiataria, onde a confeção depende do tecido disponível, e passou para o uso figurado popular.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar prudência financeira ou práticas realistas na planificação.
- Aplica-se tanto a situações pessoais (orçamento doméstico) como profissionais (projectos, produção).
- Tem tom pragmatico: não é crítica moral direta, mas recomendação de ajustar expectativas.
- Pode ser dita em contextos informais e formais; tom varia consoante o interlocutor.
Exemplos
- Não faças um projecto tão ambicioso sem financiamento — faz-se a roupa conforme o pano, começa por algo exequível.
- No orçamento familiar deste mês tivemos de reduzir as despesas supérfluas; faz-se a roupa conforme o pano e evitámos endividar-nos.
- O carpinteiro explicou que só podia desenhar cadeiras simples porque o material era limitado — faz-se a roupa conforme o pano, disse ele.
- Ao gerir a equipa, o gestor adaptou os objectivos à capacidade real dos recursos humanos e técnicos disponíveis.
Variações Sinónimos
- Corta-se o casaco segundo o pano
- Faz-se o casaco conforme o tecido
- Corta-se o pano ao casaco
Relacionados
- Quem não tem cão, caça com gato (aproveitar o que se tem)
- Mais vale o pássaro na mão do que dois a voar (valorizar o disponível)
- Não se deve gastar mais do que se ganha (prudência nas despesas)
Contrapontos
- Por vezes é necessário investir além dos recursos imediatos para crescer ou inovar; adaptar-se sempre pode impedir oportunidades.
- Excesso de contenção pode resultar em soluções medíocres quando um investimento controlado traria ganhos maiores.
Equivalentes
- inglês
Cut your coat according to your cloth - espanhol
Haz la ropa según el paño - francês
Adapter son manteau à son étoffe (equivalente aproximado)