Fazenda, fazenda, teu dono te veja

Fazenda, fazenda, teu dono te veja.
 ... Fazenda, fazenda, teu dono te veja.

Advertência para que os bens (nomeadamente agrícolas) sejam mantidos sob vigilância do seu proprietário; também usada figuradamente para lembrar que convém evitar descuidos ou más ações quando o dono pode ver.

Versão neutra

Cuida da tua propriedade como se o seu dono estivesse sempre a observar.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para aconselhar vigilância sobre bens ou, em sentido figurado, para pedir responsabilidade e evitar comportamentos descuidados quando o responsável pode verificar.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é, em geral; é um conselho popular. Pode, no entanto, ser percebido como censurador se dito em tom acusatório a alguém.
  • Tem origem conhecida?
    Não há uma origem documentada específica. Pertence à tradição oral relacionada com práticas agrícolas e de propriedade, tal como muitos provérbios rurais.

Notas de uso

  • Uso literal: dirigido a quem gere ou protege propriedades rurais, lembrando a importância de fiscalização e cuidado.
  • Uso figurado: aplicado a situações em que é necessário comportar-se bem ou não descuidar de algo quando a pessoa responsável está presente ou pode descobrir.
  • Registo: popular e coloquial; encontrado sobretudo em áreas rurais e em tradição oral.
  • Tom: conselho preventivo, por vezes com humor ou censura leve.

Exemplos

  • Quando viu os trabalhadores a folgar, o senhor disse: «Fazenda, fazenda, teu dono te veja» — para os lembrar de não descuidarem a lavoura.
  • Na reunião, alertou os colegas sobre a prestação de contas: «Fazenda, fazenda, teu dono te veja» — falando metaforicamente sobre responsabilidade e transparência.
  • Depois de tomar conta da horta do vizinho, repetiu o provérbio para enfatizar que mantinha tudo em ordem enquanto o dono estava ausente.

Variações Sinónimos

  • Fazenda, fazenda, que o dono te veja
  • Olho do dono engorda o gado
  • Quando o dono vê, a fazenda cresce

Relacionados

  • O olho do dono engorda o gado
  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Quem tudo vê, tudo zela (variação temática sobre vigilância)

Contrapontos

  • Hoje em dia a segurança de uma propriedade pode passar por seguros, sistemas de vigilância e regulamentação, não apenas pela presença física do dono.
  • Em regimes de propriedade coletiva ou em hortas comunitárias, a lógica do provérbio (um dono a vigiar) não se aplica directamente.
  • Excesso de vigilância pode ferir a privacidade ou confiança entre trabalhadores e proprietários; o provérbio assume uma relação de autoridade.

Equivalentes

  • inglês
    Keep an eye on your property / Let the owner be seen to care for the farm (tradução aproximada)
  • espanhol
    Finca, finca, que el dueño te vea (tradução literal e usada em contextos semelhantes)