Fazer de um argueiro um cavaleiro

Fazer de um argueiro um cavaleiro.
 ... Fazer de um argueiro um cavaleiro.

Exagerar a importância ou as consequências de algo insignificante.

Versão neutra

Dar importância exagerada a algo insignificante.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer apontar que alguém está a exagerar a gravidade ou importância de algo pequeno, normalmente em contexto informal.
  • O provérbio é ofensivo?
    Pode ser interpretado como crítico ou diminuinte; usar com cuidado para não desvalorizar preocupações válidas de outra pessoa.
  • Há alternativas mais formais?
    Sim. Em registos formais pode dizer-se "exagerar a importância" ou "dar excessiva importância a um assunto menor".
  • A origem é literal?
    O termo 'argueiro' refere-se a algo muito pequeno (um grão, poeira ou uma pulga); a expressão compara esse diminuto com 'cavaleiro' como figura de grandeza para enfatizar o exagero.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar reações excessivas ou alarmistas perante pequenos problemas.
  • Registo coloquial; adequado em conversas informais e críticas, menos em contextos formais ou sensíveis.
  • Pode transmitir desvalorização do problema: evite quando a outra pessoa tem motivos legítimos para estar preocupada.

Exemplos

  • Ao reclamar por uma ligeira demora no serviço, ele acabou por fazer de um argueiro um cavaleiro e perdeu a razão na discussão.
  • Não vale a pena dramatizar pelo atraso de cinco minutos — não devemos fazer de um argueiro um cavaleiro.
  • A reunião transformou uma pequena falha num sistema numa grande crise porque alguns colegas fizeram de um argueiro um cavaleiro.

Variações Sinónimos

  • Fazer de uma mosca um elefante
  • Fazer tempestade em copo de água
  • Transformar um grão de areia numa montanha
  • Dar importância a ninharias

Relacionados

  • Fazer tempestade em copo de água
  • Dar muita importância a pouco
  • Exagerar as consequências

Contrapontos

  • Pequenos sinais não devem ser ignorados: às vezes uma pequena anomalia é indicadora de problema maior.
  • Melhor tratar cedo uma questão menor do que permitir que cresça.

Equivalentes

  • inglês
    To make a mountain out of a molehill
  • espanhol
    Hacer una montaña de un grano de arena
  • francês
    Faire d'une mouche un éléphant
  • alemão
    Aus einer Mücke einen Elefanten machen