Por um cravo se perde um cavalo; por um cavalo, um cavaleiro; por um c

Por um cravo se perde um cavalo; por um cavalo, um ... Por um cravo se perde um cavalo; por um cavalo, um cavaleiro; por um cavaleiro, um exército.

Uma pequena negligência ou perda pode desencadear uma cadeia de consequências cada vez maiores, levando à ruína de algo bem mais importante.

Versão neutra

Uma pequena falha pode desencadear uma série de perdas progressivamente maiores.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que uma pequena negligência ou perda inicial pode provocar uma sequência de consequências cada vez maiores, podendo levar à ruína de algo importante.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para ilustrar riscos de negligência, a importância de pormenores e o potencial de efeitos em cadeia — por exemplo em gestão de projectos, segurança ou explicações históricas.
  • É sempre verdade que um pequeno erro causa grande desastre?
    Não. O provérbio é uma advertência hiperbólica. Em muitos casos, redundância, fiscalização e sistemas robustos impedem que um pequeno erro escale.

Notas de uso

  • Registo: coloquial e proverbial; usado em discurso quotidiano, crónicas e textos que discutem risco ou causa e efeito.
  • Contextos comuns: gestão de riscos, segurança, história militar, explicações sobre falhas em cadeia (efeito dominó).
  • Tom: frequentemente hiperbólico — realça a importância das pequenas coisas, não garante inevitabilidade.
  • Cuidado: não é uma lei causal absoluta; serve mais como advertência preventiva do que como explicação técnica.

Exemplos

  • Na revisão do projecto, ignoraram um bug pequeno; mais tarde o sistema caiu, os clientes fugiram e o projecto foi cancelado — um caso de "por um cravo se perde um cavalo".
  • Um parafuso mal apertado no motor causou uma avaria, atrasos nas entregas e custos elevados; é um exemplo prático de como uma falha pequena pode escalar.
  • Se um empregado partilha inadvertidamente credenciais, isso pode levar a uma violação de dados, perda de confiança e consequências financeiras para toda a empresa.

Variações Sinónimos

  • Por um cravo se perde um cavalo (variante curta)
  • Por un clavo se pierde un caballo (espanhol)
  • For want of a nail (inglês, início de provérbio equivalente)
  • Efeito dominó
  • Pequenos erros têm grandes consequências

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Efeito dominó (expressão usada para descrever consequências em cadeia)
  • Pequenos cuidados afastam grandes males (sentido semelhante)

Contrapontos

  • Nem toda pequena falha provoca desastre — muitas vezes sistemas resilientes contêm o problema.
  • O provérbio simplifica relações de causalidade complexas e pode promover uma visão fatalista.
  • Em análise de risco actual, quantifica-se a probabilidade e o impacto; nem sempre uma negligência leva automaticamente a perda maior.

Equivalentes

  • inglês
    For want of a nail the shoe was lost; for want of a shoe the horse was lost; for want of a horse the rider was lost; for want of a rider the battle was lost; for want of a battle the kingdom was lost, and all for the want of a horseshoe nail.
  • espanhol
    Por un clavo se perdió un caballo; por un caballo, un reino.