Fazer dele gato sapato
Tratar alguém com desdém, humilhar ou usar alguém sem respeito.
Versão neutra
Tratar alguém com desdém e sem consideração, humilhando-o ou aproveitando-se dele.
Faqs
- O que significa exactamente 'fazer dele gato sapato'?
Significa tratar uma pessoa com desprezo ou humilhação, aproveitando-se dela ou desvalorizando-a repetidamente. - Esta expressão é apropriada em contextos formais?
Não é recomendada em registos formais. É coloquial e tem um tom pejorativo; em contextos formais prefira 'tratar com desdém' ou 'humilhar alguém'. - Qual é a diferença entre 'fazer gato sapato' e 'meter alguém no bolso'?
'Fazer gato sapato' enfatiza humilhação e desprezo; 'meter alguém no bolso' refere-se mais a manipular ou dominar alguém de forma discreta, nem sempre humilhante. - Esta expressão é ofensiva?
Pode ser considerada ofensiva quando dirigida a alguém, porque comunica desprezo. O seu uso descreve comportamento abusivo, pelo que deve ser empregue com cuidado.
Notas de uso
- Expressão idiomática corrente em português de Portugal; usada de forma coloquial.
- Construção habitual: «fazer alguém (ou dele) gato-sapato»; por vezes sem hífen: «fazer gato sapato de alguém».
- Indica comportamento repetido de desprezo ou aproveitamento, não apenas um episódio isolado.
- Tom geralmente pejorativo — evita-se em registos muito formais.
Exemplos
- Desde que ganhou poder na empresa, ele tem feito gato sapato dos colegas que discordam dele.
- Não deixes que te façam gato sapato; põe limites e fala com o chefe sobre o comportamento.
- Na reunião foi evidente que alguns membros faziam gato sapato do novo responsável, ignorando as suas sugestões.
Variações Sinónimos
- Fazer de alguém um capacho
- Fazer de alguém um saco de pancada
- Tratar alguém como um capacho
- Pisar alguém
- Tratar com desdém
Relacionados
- Meter alguém no bolso (manipular alguém)
- Pisar na cabeça (expressão mais forte de desprezo)
- Não ter consideração
- Fazer troça de alguém
Contrapontos
- Tratar com respeito
- Valorizar o outro
- Reconhecer e ouvir opiniões
- Dignidade nas relações profissionais e pessoais
Equivalentes
- Inglês
to walk all over someone / to treat someone like dirt / to make a doormat of someone - Espanhol
hacer de alguien un felpudo / tratar a alguien como un trapo / humillar a alguien - Francês
faire de quelqu'un un paillasson / traiter quelqu'un avec mépris