Fazer dele gato sapato

Fazer dele gato sapato ... Fazer dele gato sapato

Tratar alguém com desdém, humilhar ou usar alguém sem respeito.

Versão neutra

Tratar alguém com desdém e sem consideração, humilhando-o ou aproveitando-se dele.

Faqs

  • O que significa exactamente 'fazer dele gato sapato'?
    Significa tratar uma pessoa com desprezo ou humilhação, aproveitando-se dela ou desvalorizando-a repetidamente.
  • Esta expressão é apropriada em contextos formais?
    Não é recomendada em registos formais. É coloquial e tem um tom pejorativo; em contextos formais prefira 'tratar com desdém' ou 'humilhar alguém'.
  • Qual é a diferença entre 'fazer gato sapato' e 'meter alguém no bolso'?
    'Fazer gato sapato' enfatiza humilhação e desprezo; 'meter alguém no bolso' refere-se mais a manipular ou dominar alguém de forma discreta, nem sempre humilhante.
  • Esta expressão é ofensiva?
    Pode ser considerada ofensiva quando dirigida a alguém, porque comunica desprezo. O seu uso descreve comportamento abusivo, pelo que deve ser empregue com cuidado.

Notas de uso

  • Expressão idiomática corrente em português de Portugal; usada de forma coloquial.
  • Construção habitual: «fazer alguém (ou dele) gato-sapato»; por vezes sem hífen: «fazer gato sapato de alguém».
  • Indica comportamento repetido de desprezo ou aproveitamento, não apenas um episódio isolado.
  • Tom geralmente pejorativo — evita-se em registos muito formais.

Exemplos

  • Desde que ganhou poder na empresa, ele tem feito gato sapato dos colegas que discordam dele.
  • Não deixes que te façam gato sapato; põe limites e fala com o chefe sobre o comportamento.
  • Na reunião foi evidente que alguns membros faziam gato sapato do novo responsável, ignorando as suas sugestões.

Variações Sinónimos

  • Fazer de alguém um capacho
  • Fazer de alguém um saco de pancada
  • Tratar alguém como um capacho
  • Pisar alguém
  • Tratar com desdém

Relacionados

  • Meter alguém no bolso (manipular alguém)
  • Pisar na cabeça (expressão mais forte de desprezo)
  • Não ter consideração
  • Fazer troça de alguém

Contrapontos

  • Tratar com respeito
  • Valorizar o outro
  • Reconhecer e ouvir opiniões
  • Dignidade nas relações profissionais e pessoais

Equivalentes

  • Inglês
    to walk all over someone / to treat someone like dirt / to make a doormat of someone
  • Espanhol
    hacer de alguien un felpudo / tratar a alguien como un trapo / humillar a alguien
  • Francês
    faire de quelqu'un un paillasson / traiter quelqu'un avec mépris