Felicidade e desejo não podem juntar-se.
Afirma que o estado de felicidade plena é incompatível com um desejo contínuo de mais; a satisfação e o anseio não coexistem.
Versão neutra
A verdadeira felicidade exclui o desejo insatisfeito.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio, de forma simples?
Significa que quem está verdadeiramente satisfeito não sente aquele desejo contínuo por mais; o desejo impede a plena aceitação do presente. - É uma afirmação absoluta ou há exceções?
Não é absoluta. Serve como reflexão ética: há formas de desejo (metas) que podem coexistir com bem‑estar, enquanto o desejo incessante geralmente diminui a felicidade. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao discutir contentamento versus ambição, ou ao aconselhar alguém sobre a procura incessante de bens/estados que impedem apreciação do presente. - Tem ligação a alguma tradição filosófica?
Tem afinidades com ensinamentos éticos e religiosos (por exemplo, correntes budistas) que associam desejo a sofrimento e valorizam o desapego.
Notas de uso
- Usa-se sobretudo em argumentos filosóficos ou morais sobre contentamento e ambição.
- Tom frequentemente reflexivo ou advertência: pode ser aplicado para aconselhar alguém a aceitar o que tem.
- Pode ser usado de forma irónica para criticar quem renuncia ao desejo em nome da ‘felicidade’.
- Não deve ser tomado como verdade científica universal; é uma observação ética/psicológica.
Exemplos
- Depois de largar a carreira que o consumia, reconheceu que a felicidade e o desejo não podem juntar-se e começou a valorizar o que já tinha.
- Ao aconselhar o neto, disse-lhe que viver sempre a procurar mais impede sentir-se satisfeito — felicidade e desejo não podem juntar-se.
Variações Sinónimos
- Não se pode ser feliz e desejar constantemente ao mesmo tempo.
- Contentamento e desejo não convivem.
- A felicidade verdadeira elimina o desejo incessante.
Relacionados
- Quem tudo quer, tudo perde.
- O contentamento é a maior riqueza.
- Desejo e sofrimento (no pensamento budista).
Contrapontos
- Visões que defendem que o desejo pode motivar crescimento pessoal e, por isso, contribuir para uma forma de felicidade dinâmica.
- Abordagens modernas da psicologia positiva que distinguem entre desejos destrutivos e metas significativas que aumentam bem‑estar.
Equivalentes
- inglês
Happiness and desire cannot coexist. - espanhol
La felicidad y el deseo no pueden ir juntos. - francês
Le bonheur et le désir ne peuvent coexister.