Fianças e confianças têm arruinado muita gente.
Aviso de que prestar garantias ou confiar sem critério pode causar perdas pessoais e financeiras.
Versão neutra
Prestar garantias ou confiar sem critério já arruinou muita gente.
Faqs
- O que significa exatamente 'fianças' neste provérbio?
Refere-se a assumir responsabilidade ou garantir legalmente a dívida ou obrigação de outra pessoa (ser fiador, dar aval), o que pode implicar perdas se o devedor falhar. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém sobre os riscos de assumir garantias por terceiros ou de confiar sem verificações, especialmente em contextos financeiros ou legais. - Como evitar ser 'arruinado' por fianças e confianças?
Avaliar o risco, exigir garantias escritas, limitar a exposição (por exemplo, não ser fiador), e usar contratos ou seguros para proteger-se.
Notas de uso
- Usa-se para advertir alguém que está disposto a dar garantias (por exemplo, fianças) ou a confiar cegamente numa pessoa.
- Aplica-se tanto a contextos financeiros (empréstimos, fianças bancárias) como pessoais (promessas, avales morais).
- Tem tom preventivo; serve como conselho prudencial em decisões de risco e responsabilidade partilhada.
Exemplos
- Não assines como fiador no empréstimo do teu amigo só por pena — fianças e confianças têm arruinado muita gente.
- Depois de emprestar grandes quantias sem garantias e confiar demais numa sociedade informal, descobriram que o provérbio se aplicava-lhes na pele.
Variações Sinónimos
- Prestar fiança e confiar demais fazem perder muita gente.
- Dar garantias e confiar cegamente dá mau resultado.
- Quem se torna fiador ou confia sem cautela arrisca-se a ficar arruinado.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Não ponhas a mão no fogo por ninguém
- Quem empresta, perde (variante popular)
Contrapontos
- Confiar e apoiar alguém pode ser necessário em relações pessoais e profissionais; o provérbio alerta para o excesso ou para a falta de garantias, não contra toda a confiança.
- Existem instrumentos legais (contratos, seguros, garantias formais) que reduzem o risco de prejuízo ao assumir responsabilidades por terceiros.
Equivalentes
- Inglês
Standing surety and misplaced trust have ruined many people. - Espanhol
Fianzas y confianzas han arruinado a mucha gente. - Francês
Les cautions et la confiance mal placée ont ruiné beaucoup de gens. - Alemão
Bürgschaften und blindes Vertrauen haben viele Menschen ruiniert.