Fica melhor ao soldado cheiro a pólvora que a âmbar.
Preferência pela adequação natural à função ou caráter de alguém em vez de ornamentos ou aparências refinadas.
Versão neutra
Ao soldado assenta melhor o cheiro a pólvora do que o cheiro a âmbar.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que algo que é próprio da natureza, função ou carácter de alguém fica‑lhe melhor do que ornamentos ou aparências artificiais que contrastam com essa natureza. - Quando posso usar este provérbio?
Quando se quer justificar ou elogiar autenticidade, adequação a uma profissão ou comportamento simples em vez de ostentação; também para apontar incoerência entre aparência e essência. - Tem conotação negativa por mencionar 'pólvora'?
A referência à pólvora evoca a vida militar e rusticidade; não é necessariamente negativa, serve para contrastar a dureza ou realidade com o refinamento artificial do âmbar (perfume). - É um provérbio amplamente usado hoje?
É de uso menos frequente e algo arcaico; aparece em contextos literários ou quando se pretende um tom proverbial e tradicional.
Notas de uso
- Usa‑se para realçar que determinadas qualidades, hábitos ou traços naturais assentam melhor a uma pessoa do que artifícios exteriores.
- Emprega‑se tanto para elogiar autenticidade como para justificar comportamento rudo ou pouco ajustado a padrões de luxo.
- Registo: proverbio tradicional, algo arcaico; tem conotação militar mas aplica‑se metaforicamente a várias profissões e situações sociais.
Exemplos
- Quando o João chegou coberto de terra e com mãos calejadas, disseram que a ele assenta melhor o cheiro a pólvora que o de âmbar — não precisava de ostentação para ser respeitado.
- Numa fábrica, prefere‑se a honestidade e o trabalho bem feito; fica melhor ao trabalhador o cheiro a suor do que um perfume excessivo que não corresponde ao seu dia a dia.
Variações Sinónimos
- Cada um ao seu ofício
- Cada macaco no seu galho
- A um soldado assenta melhor a pólvora do que o perfume
- À sua natureza nada vence
Relacionados
- Autenticidade versus aparência
- Valorizar o papel e a função sobre os adornos
- Provérbios sobre adequação social e profissional
Contrapontos
- Aparência também conta: a boa apresentação pode abrir portas.
- Mudança de imagem pode ser positiva e necessária em certos contextos.
- Nem sempre a naturalidade justifica comportamentos inapropriados.
Equivalentes
- inglês
A soldier suits the smell of gunpowder better than that of perfume. - espanhol
Al soldado le sienta mejor el olor a pólvora que el de ámbar. - francês
Au soldat sied mieux l'odeur de poudre que celle de l'ambre.