Quem muito parte e reparte, geralmente fica com a melhor parte

Quem muito parte e reparte, geralmente fica com a  ... Quem muito parte e reparte, geralmente fica com a melhor parte.

Quem organiza ou distribui bens/benefícios tende a tirar vantagem e a ficar com a melhor porção, por influência ou oportunidade.

Versão neutra

Quem divide muitas vezes acaba por ficar com a melhor parte.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que quem tem o poder ou a responsabilidade de dividir algo pode aproveitar‑se e ficar com a melhor porção.
  • É uma crítica ou um conselho?
    Normalmente é uma crítica ou advertência: alerta para o risco de abuso por parte de quem reparte. Também pode funcionar como conselho para impor regras justas.
  • Quando não se aplica?
    Não se aplica quando a distribuição é fiscalizada, feita por um terceiro imparcial ou regulada por regras transparentes que impedem vantagem pessoal.
  • Como evitar que se cumpra este provérbio numa partilha?
    Estabelecendo métodos imparciais (sorteio, árbitro neutro, procedimentos 'cortar e escolher') e regras claras antes da divisão.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar mediadores, negociadores ou organizadores que se aproveitam da sua posição para obter mais do que os outros.
  • Geralmente tem tom crítico ou cínico; indica desconfiança em processos de divisão controlados por uma das partes.
  • Emprega‑se em contextos informais e formais (discussões sobre heranças, partilhas, negociações, eventos sociais), mas com cuidado para não imputar sempre má‑fé.
  • Pode ser usado como alerta para estabelecer regras imparciais numa repartição (por exemplo, regras de sorteio ou de 'corte e escolha').

Exemplos

  • Na reunião teve de ser ele a distribuir as tarefas — no fim ficou com as mais fáceis; quem muito parte e reparte, geralmente fica com a melhor parte.
  • Quando organizaram a festa, o responsável acabou por escolher os melhores horários e espaços; é o clássico caso de quem muito parte e reparte ficar com a melhor parte.

Variações Sinónimos

  • Quem parte e reparte, fica com a melhor parte.
  • Quem muito reparte, acaba por ficar com a melhor parte.
  • Quem divide muito, fica com a melhor fatia.

Relacionados

  • Quem dá primeiro, dá duas vezes (sobre vantagem na iniciativa)
  • Quem muito quer, tudo perde (sobre ambição)
  • Quem corta, escolhe (variação sobre vantagem de quem decide a divisão)

Contrapontos

  • Nem sempre é verdadeira: existem procedimentos imparciais (sorteio, árbitro neutro, método 'cortar e escolher') que evitam vantagem do repartidor.
  • A expressão pressupõe má‑fé ou oportunidade; em muitas situações quem reparte age de boa fé e não obtém vantagem extra.
  • Em contextos profissionais, dividir com transparência e regras reduz a aplicação deste provérbio.

Equivalentes

  • English
    He who divides often keeps the best part. (or: He who cuts the cake takes the biggest slice)
  • Spanish
    Quien parte y reparte, se queda con la mejor parte.
  • French
    Celui qui coupe et répartit garde souvent la meilleure part.
  • German
    Wer teilt, behält oft den besten Teil.