Ficar de orelha em pé

Ficar de orelha em pé.
 ... Ficar de orelha em pé.

Tornar-se atento, vigilante ou desconfiado perante algo que chama a atenção.

Versão neutra

Ficar atento ou desconfiado ao notar algo invulgar.

Faqs

  • Significa que a pessoa literalmente levanta as orelhas?
    Não. É uma expressão figurada usada para indicar que alguém ficou atento, surpreso ou desconfiado. O uso literal aplica‑se apenas a animais.
  • Posso usar em contextos formais, como relatórios?
    Por ser informal, é preferível evitar em textos muito formais. Em relatórios oficiais, opte por alternativas neutras como «ficar atento» ou «colocar-se em alerta».
  • Como se conjuga a expressão?
    Usa‑se normalmente com o verbo ficar: «fico/ficou/ficámos de orelha em pé»; também é comum «isto pôs‑me de orelha em pé».

Notas de uso

  • Registo: informal; usado principalmente na fala e em textos coloquiais.
  • Sentido: figurado — indica alerta, surpresa ou suspeita, não costuma usar-se de forma literal em referência a pessoas.
  • Construção comum: »ficar de orelha em pé« / »ficou de orelha em pé« / »isso pôs-me de orelha em pé«.
  • Geografia: expressão corrente em Portugal; também compreendida e usada no Brasil, com nuances regionais.
  • Não é ofensiva; transmite sobretudo atenção crítica ou interesse súbito.

Exemplos

  • Quando ouviu aquela conversa entre colegas, ficou de orelha em pé e decidiu investigar.
  • A notícia sobre a redução do orçamento deixou a direção de orelha em pé; pediram esclarecimentos imediatos.
  • Ela ficou de orelha em pé ao ver a fatura com um valor que não reconhecia e ligou para o banco.

Variações Sinónimos

  • ficar em alerta
  • ficar atento
  • erguer as orelhas (informal)
  • prick up one's ears (em calão bilingue)
  • ficar desconfiado

Relacionados

  • estar em guarda
  • levantar a sobrancelha (indicar suspeita ou surpresa)
  • ter os olhos em bico (estar atento)

Contrapontos

  • baixar a guarda
  • estar desatento
  • não dar importância

Equivalentes

  • inglês
    to prick up one's ears
  • espanhol
    poner las orejas en punta / prestar atención
  • francês
    dresser l'oreille (se tenir aux aguets)
  • alemão
    die Ohren spitzen
  • italiano
    rizzare le orecchie