Ficar no ora veja

Ficar no ora veja.
 ... Ficar no ora veja.

Permanecer passivo ou apenas observar uma situação, sem intervir ou agir.

Versão neutra

Ficar a observar sem intervir

Faqs

  • O que significa exactamente 'ficar no ora veja'?
    Significa ficar a olhar ou a assistir a uma situação, muitas vezes com surpresa ou descrença, sem intervir ou agir para alterar o curso dos acontecimentos.
  • Em que contextos se usa esta expressão?
    Usa-se em contextos informais para criticar a passividade de alguém perante problemas, injustiças ou acontecimentos inesperados.
  • É uma expressão formal?
    Não; é coloquial e mais apropriada em conversas informais ou textos com tom narrativo/irse. Evitar em registos muito formais.
  • Qual é a diferença entre 'ficar no ora veja' e 'ficar de braços cruzados'?
    'Ficar no ora veja' enfatiza a observação surpresa ou inércia perante algo; 'ficar de braços cruzados' sublinha a ausência de ação ou ajuda. São muito próximos e frequentemente intercambiáveis.

Notas de uso

  • Registo coloquial, usado sobretudo em português de Portugal.
  • Tem conotação crítica: descreve quem assiste a algo que requer ação, mas opta por não intervir.
  • Pode ser usado literal e ironicamente: para censurar omissão ou para descrever surpresa sem reação.
  • Forma comum: «ficar no ora veja» ou com aspas («ficar no 'ora veja'») quando citada como expressão.

Exemplos

  • Quando a discussão entre os colegas esquentou, muitos ficaram no ora veja em vez de ajudar a mediar o problema.
  • Não fiques no ora veja — se vês algo errado na obra, fala com quem de direito e oferece uma solução.
  • Os vizinhos ficaram no ora veja enquanto o carro estacionado bloqueava a saída; ninguém chamou o reboque.

Variações Sinónimos

  • Ficar de braços cruzados
  • Ficar à janela
  • Ver e não intervir
  • Esperar para ver
  • Deixar passar

Relacionados

  • Ver para crer
  • Deixar andar
  • Quem espera, alcança

Contrapontos

  • Quem não arrisca, não petisca (encoraja a agir)
  • Mais vale prevenir do que remediar (valoriza a iniciativa)
  • Mãos à obra (apelo à ação imediata)

Equivalentes

  • Inglês
    to stand by and watch / to sit on one's hands
  • Espanhol
    quedarse de brazos cruzados
  • Francês
    rester les bras croisés
  • Alemão
    tatenlos zusehen
  • Italiano
    restare a guardare