Filho de rato foge para o palheiro.
Indica que os filhos tendem a semelhante comportamento, carácter ou hábitos dos pais; reforça a ideia de hereditariedade de traços ou inclinações.
Versão neutra
Os filhos tendem a seguir os comportamentos ou hábitos dos pais.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se para enfatizar semelhanças entre pais e filhos, sobretudo quando um traço — positivo ou negativo — se repete na descendência; é comum em comentários informais. - É ofensivo dizer 'Filho de rato foge para o palheiro'?
Pode ser, dependendo do contexto e da intenção. Frequentemente carrega conotação crítica e pode ser percebido como estigmatizante se aplicado para rotular alguém. - Significa que tudo é hereditário?
Não. O provérbio simplifica uma observação social: há tendências familiares, mas o comportamento resulta de factores genéticos, ambientais e da escolha individual. - Existe uma origem documentada deste provérbio?
Não existe uma origem documentada precisa; trata‑se de um ditado popular transmitido oralmente na cultura ibérica.
Notas de uso
- Geralmente usado para sublinhar semelhanças de carácter, hábitos ou atitudes entre pais e filhos.
- Costuma ter conotação crítica quando se refere a defeitos ou comportamentos negativos, mas pode aplicar-se de forma neutra a traços positivos.
- Uso informal: comum em conversas quotidianas, comentários familiares ou comentários morais.
- Deve ser usado com cautela para evitar estigmatizar ou reduzir a responsabilidade individual: nem tudo o que é semelhante resulta de hereditariedade inevitável.
- Pode implicar juízo de valor; não é adequado em contextos formais ou pedagógicos sem contextualização.
Exemplos
- Quando o João começou a mentir como o pai, a vizinhança comentou: 'Filho de rato foge para o palheiro'.
- Viu-se no filho a mesma habilidade com os números que a mãe tinha — 'filho de rato foge para o palheiro', disseram em tom elogioso.
Variações Sinónimos
- Tal pai, tal filho
- Filho de peixe sabe nadar
- De tal palo, tal astilla (variação em espanhol)
Relacionados
- Filho de peixe sabe nadar
- Tal pai, tal filho
- A maçã não cai longe da árvore
Contrapontos
- Cada pessoa responde pelos seus actos — apelo à responsabilidade individual.
- Há exceções: nem todos seguem os passos dos progenitores.
- A educação e o ambiente também moldam o comportamento, não só a hereditariedade.
Equivalentes
- inglês
Like father, like son / The apple doesn't fall far from the tree - espanhol
De tal palo, tal astilla - francês
Tel père, tel fils