Filho és, pai serás; o que fizeres, encontrarás.
Adverte que os comportamentos e escolhas de uma pessoa tendem a repetir-se nas gerações e que cada ação traz consequências.
Versão neutra
Cada filho tende a seguir o exemplo do pai; as ações de cada um têm consequências que se manifestam mais tarde.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma prática?
Significa que os exemplos e as ações de uma geração tendem a influenciar as seguintes e que as escolhas têm consequências que se manifestam no futuro. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado em conselhos educativos, exortações morais e reflexões sobre responsabilidade e exemplo, especialmente no contexto familiar ou formativo. - Este provérbio afirma que tudo está decidido desde a origem?
Não necessariamente; é uma advertência sobre influência e consequências, não uma sentença determinista. Indica tendência, não incapacidade de mudança.
Notas de uso
- Usado para enfatizar a importância do exemplo pessoal na família ou na comunidade.
- Empregado como conselho educativo: lembra que atitudes dos adultos influenciam os jovens.
- Pode servir de advertência ética: as ações têm repercussões futuras (karma/colheita).
- Registo: geralmente proverbial, usado em contextos informais e em conselhos morais; evite tom acusatório excessivo.
Exemplos
- Quando via os pais trabalhar com honestidade, lembrou‑se deste provérbio e esforçou‑se por agir corretamente: filho és, pai serás.
- O treinador repetia: 'o que fizeres, encontrarás' para lembrar aos jogadores que o esforço e a disciplina de hoje determinam os resultados de amanhã.
- Ao ver o vizinho a deitar lixo na rua, comentou que, se não mudarmos, é assim que também os filhos aprenderão a agir — cada ação tem consequência.
Variações Sinónimos
- Como o pai, assim o filho.
- Cada um colhe o que semeia.
- O fruto não cai longe da árvore.
- Quem semeia ventos colhe tempestades.
Relacionados
- Os filhos são espelho dos pais.
- Quem semeia colhe.
- A educação começa em casa.
Contrapontos
- Nem todos os filhos repetem os erros dos pais; pessoas podem escolher caminhos diferentes.
- A hereditariedade e o ambiente não determinam por completo o comportamento individual.
- Usar o provérbio como desculpa para estigmatizar alguém por causa da origem é injusto.
Equivalentes
- inglês
Like father, like son; you reap what you sow. - espanhol
De tal palo, tal astilla; cada uno recoge lo que siembra. - francês
Tel père, tel fils; on récolte ce que l'on sème. - alemão
Wie der Vater, so der Sohn; man erntet, was man sät.