Filho só sai ao pai, quando o pai é ladrão de cavalo

Filho só sai ao pai, quando o pai é ladrão de c ... Filho só sai ao pai, quando o pai é ladrão de cavalo.

Indica que as qualidades, comportamentos ou defeitos de um filho tendem a assemelhar‑se aos do pai, mesmo quando se trata de algo negativo (aqui expresso de forma hiperbólica).

Versão neutra

Os filhos tendem a assemelhar‑se aos pais, inclusive nos defeitos.

Faqs

  • O provérbio implica que o comportamento criminoso é hereditário?
    Não literalmente; é uma hipérbole popular para indicar semelhança de carácter ou hábito. Atribuir crime por laços familiares é uma generalização perigosa.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    É preferível evitá‑lo em contextos formais, profissionais ou legais, porque tem tom coloquial e pode ser interpretado como ofensivo.
  • Qual a melhor forma neutra de transmitir a mesma ideia?
    Dizer simplesmente que «os filhos tendem a assemelhar‑se aos pais» ou usar «tal pai, tal filho» em tom menos acusatório.

Notas de uso

  • Registo coloquial e popular; normalmente usado em conversas informais.
  • Expressa uma ideia de hereditariedade ou imitação de comportamentos, muitas vezes de forma crítica ou jocosa.
  • Pode ser ofensivo se aplicado literalmente a pessoas concretas (atribuir crime ou defeito sem prova).
  • Usa‑se com ironia ou para justificar semelhanças observadas; evitar em contextos formais ou judiciais.

Exemplos

  • Quando o filho começa a mentir sobre as contas, o tio comentou com ironia: «Filho só sai ao pai, quando o pai é ladrão de cavalo.»
  • Numa conversa sobre temperamentos, a avó disse de modo crítico que «os filhos só saem aos pais» para justificar a semelhança entre ambos.

Variações Sinónimos

  • Filho de peixe, peixinho é.
  • Tal pai, tal filho.
  • O fruto não cai longe da árvore.

Relacionados

  • Filho de peixe, peixinho é
  • Tal pai, tal filho
  • O fruto não cai longe da árvore

Contrapontos

  • Nem todos os filhos repetem os comportamentos dos pais; educação, ambiente e escolhas pessoais também influenciam.
  • Generalizações podem ser injustas: atribuir um defeito grave a alguém por semelhança familiar é falacioso.
  • Mudança e reabilitação existem — a herança social e cultural não determina inevitavelmente a conduta individual.

Equivalentes

  • inglês
    Like father, like son / The apple doesn't fall far from the tree
  • espanhol
    De tal palo, tal astilla
  • francês
    Tel père, tel fils