Carne magra de porco gordo

Carne magra de porco gordo.
 ... Carne magra de porco gordo.

Aponta que o rendimento ou benefício obtido de algo que aparenta ser rico é reduzido; as aparências não garantem proveito.

Versão neutra

Pouco proveito se tira de algo que aparenta ser rico.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer resumir a ideia de que algo aparentemente valioso ou promissor rendeu pouco; adequado em conversas críticas sobre investimentos, negócios ou expectativas desapontadas.
  • Significa que devemos desconfiar sempre das aparências?
    Não necessariamente desconfiar sempre, mas lembra que as aparências podem enganar e que convém verificar o rendimento real antes de concluir.
  • É ofensivo dizer a alguém que algo é 'carne magra de porco gordo'?
    Geralmente é uma observação sobre resultados, não um insulto directo; contudo, dependendo do tom e do contexto, pode ser interpretado como crítica à gestão ou à promessa incumprida.

Notas de uso

  • Usa‑se figuradamente para falar de situações em que se esperava mais rendimento ou vantagem, mas o ganho é pequeno.
  • Aplica‑se a pessoas, negócios, propriedades ou projetos que parecem promissores mas devolvem pouco.
  • Origem ligada a observações rurais sobre produção animal e rendimento; pode ser usado de forma crítica ou resignada.
  • Evitar leitura literal quando usado em contexto não alimentício.

Exemplos

  • A nova filial parecia promissora, mas fechou no fim do ano com lucros mínimos — foi mesmo carne magra de porco gordo.
  • Comprámos o terreno por julgar que ia render, mas a produtividade foi baixa; aprendi que às vezes é carne magra de porco gordo.

Variações Sinónimos

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • As aparências enganam
  • Do exterior prometedor nem sempre vem proveito

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • As aparências enganam
  • Quem pouco tem, pouco dá (contexto económico)

Contrapontos

  • Quem muito tem, muito dá — contraponto que valoriza a generosidade/abundância real.
  • Onde há fartura, há abundância — visão de que a riqueza gera proveito.

Equivalentes

  • inglês
    All that glitters is not gold / Lean meat from a fat pig (tradução literal)
  • espanhol
    Carne magra de cerdo gordo (equivalente literal e uso semelhante na fala popular)