Gaba-te, cesto, que vender-te quero.
Admoesta contra o gabar-se: ao exibir ou vangloriar-se alguém ou algo fica exposto e pode ser aproveitado, explorado ou rejeitado por outrem.
Versão neutra
Não te gabes, pois isso pode tornar‑te vulnerável a quem tira partido de ti.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que a presunção ou a ostentação pode expor alguém a ser explorado, criticado ou «comprado» no sentido figurado. - Quando é apropriado usar‑lo?
Quando se quer avisar, de forma leve ou irónica, alguém que está a vangloriar‑se demasiado ou a revelar mais do que convém. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Depende do tom e do contexto: pode soar a repreensão ou chacota. Em conversas formais é preferível usar linguagem mais directa e menos proverbial. - Tem origem histórica conhecida?
Não existe registo de autor ou data precisa; é um dito popular cuja metáfora remete para mercados e venda de mercadorias.
Notas de uso
- Usa-se para censurar em tom jocoso ou repreensivo quem se gaba demais.
- Registo coloquial; sonoridade arcaizante (forma reflexiva 'gaba-te') que revela antiguidade popular.
- Pode aplicar-se a pessoas, projectos ou bens — a imagem do 'cesto' remete para mercadoria posta à venda.
- Em contextos modernos, transmite a ideia de que a exibição excessiva atrai compradores, críticos ou concorrentes.
Exemplos
- Quando o projeto começou a receber elogios, o gerente murmurou: «Gaba‑te, cesto, que vender‑te quero», avisando para não se deixarem levar pelo orgulho.
- Ao mostrar todos os truques do negócio sem cautela, o empreendedor ouviu o provérbio: «Não te gabes; podes ser aproveitado por quem só quer comprar a ideia.»
Variações Sinónimos
- Gaba‑te, cesto, que te vendo
- Não te gabe, que te quero vender
- Gaba‑te, cesta, que vender‑te hei de
Relacionados
- Mais vale ficar calado e parecer tolo do que falar e dissipar a dúvida
- Quem muito se expõe, fáceis inimigos arranja
- Modéstia é prudência em público
Contrapontos
- Em certas áreas (marketing, vendas, carreira profissional) alguma autopromoção é necessária para prosperar.
- Mostrar competências relevantes não é o mesmo que vangloriar‑se; a transparência pode atrair oportunidades legítimas.
- Culturalmente, em ambientes competitivos, destacar‑se pode ser estratégico e não apenas um convite à exploração.
Equivalentes
- Inglês
Don't boast — it may make you a target (warning that bragging can attract those who would exploit you). - Espanhol
No te jactes, que puedes atraer a quien te aproveche. - Francês
Ne te vante pas, cela peut te rendre vulnérable aux profiteurs.