Gentileza gera gentileza.
A ideia de que atos de cortesia e bondade tendem a provocar atitudes semelhantes nos outros.
Versão neutra
Atos de gentileza tendem a provocar atos de gentileza.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se para encorajar comportamentos cordiais, em conselhos, formação de equipas, educação de crianças ou campanhas de convivência cívica. - Significa que ser gentil garante retorno imediato?
Não; indica uma tendência social: muitas vezes a gentileza inspira gentileza, mas não é uma garantia em todas as situações. - Há riscos em seguir sempre este princípio?
Sim. Ser sempre excessivamente permissivo pode levar a exploração. É recomendável combinar gentileza com limites e assertividade. - É um provérbio de origem portuguesa?
A frase em si é uma expressão de sabedoria popular comum em muitas línguas; a origem exacta não é atribuída a uma fonte única conhecida.
Notas de uso
- Expressão usada para encorajar comportamentos corteses e cooperativos em contextos pessoais e profissionais.
- Tom geralmente positivo; funciona bem em conselhos, educação e campanhas de civismo.
- Não é uma garantia absoluta — descreve uma tendência social, não uma lei universal.
- Pode ser usada tanto em registo informal como em registo mais formal, dependendo do contexto.
Exemplos
- Quando o João ajudou a colega com o relatório, ela retribuiu no projeto seguinte — prova de que gentileza gera gentileza.
- No nosso bairro, pequenas atenções entre vizinhos costumam criar um ambiente mais cooperativo: gentileza gera gentileza.
- A professora explicou às crianças que, ao serem amáveis umas com as outras, criam mais predisposição à ajuda mútua.
Variações Sinónimos
- A bondade gera bondade
- Quem semeia bondade colhe bondade
- O bem chama o bem
- Amabilidade gera amabilidade
Relacionados
- Fazer o bem sem olhar a quem
- Quem semeia ventos colhe tempestades (contraste)
- Não faças aos outros o que não queres para ti (regra de ouro)
- A gentileza é a linguagem que os surdos conseguem ouvir e os cegos ver (frase atribuída a Mark Twain em variações populares)
Contrapontos
- A gentileza nem sempre é retribuída; confiar cegamente pode levar a frustração.
- Actos de gentileza sem limites podem ser explorados por terceiros; é importante estabelecer fronteiras.
- Em contextos de poder desigual, a expectativa de reciprocidade pode mascarar dinâmicas de exploração.
- Algumas culturas ou indivíduos valorizam outras normas sociais, pelo que a mesma atitude pode não ser interpretada como gentileza.
Equivalentes
- Inglês
Kindness begets kindness (ou Kindness begets kindness / What goes around comes around — expressão relacionada) - Espanhol
La bondad genera bondad / La amabilidad engendra amabilidad - Francês
La gentillesse engendre la gentillesse / La bonté engendre la bonté - Italiano
La gentilezza genera gentilezza / La bontà genera bontà - Alemão
Freundlichkeit erzeugt Freundlichkeit / Güte erzeugt Güte