Grandes árvores dão mais sombra que fruto

Grandes árvores dão mais sombra que fruto.
 ... Grandes árvores dão mais sombra que fruto.

Coisas ou pessoas de grande aparência ou posição tendem a oferecer mais proteção, prestígio ou presença do que resultados práticos ou úteis.

Versão neutra

O que é imponente tende a produzir menos resultados concretos do que dá de presença ou proteção.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar que algo ou alguém tem mais aparência, influência ou presença do que resultados concretos e úteis.
  • O provérbio é sempre pejorativo?
    Geralmente é crítico ou irónico, mas pode ser usado de forma descritiva e neutra para observar uma realidade sem intenção ofensiva.
  • Como aplicar esta ideia na avaliação de projectos?
    Avalie resultados mensuráveis, impacto e utilidade prática além da imagem ou do prestígio. Pergunte o que exactamente é entregue e para quem.
  • É compatível com a ideia de que instituições grandes trazem vantagens?
    Sim. O provérbio recorda um risco (forma sobre substância), mas não nega que a dimensão possa também gerar benefícios concretos como rede, estabilidade ou capacidade produtiva.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar situações em que a aparência, a fama ou a dimensão de alguém/alguma coisa suprime ou disfarça a falta de produtividade ou utilidade.
  • Aplicável a pessoas, instituições, empresas ou projectos que ocupam espaço ou destaque sem gerar benefícios proporcionais.
  • Pode ter tom moralizador ou irónico, dependendo do contexto e do falante.
  • Não é um juízo absoluto: serve como advertência para avaliar substância além da aparência.

Exemplos

  • Na reunião, a grande empresa dominou a conversa e ofereceu apoios simbólicos; no entanto, foram raros os benefícios concretos — grandes árvores dão mais sombra que fruto.
  • O arranjo administrativo ocupa muitas pessoas e gera pouca produtividade; os colegas comentam que ali há mais sombra que fruto.
  • Na política local, o candidato com mais visibilidade prometeu muito, mas entregou poucas medidas práticas — aplicou-se o provérbio 'grandes árvores dão mais sombra que fruto'.

Variações Sinónimos

  • Árvore grande dá pouca fruta
  • Árvore grande dá mais sombra do que fruto
  • Casa grande, serventia pouca (uso análogo)

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Não julgue pelas aparências
  • De boas intenções está o inferno cheio (diferença entre intenção/forma e resultado)

Contrapontos

  • Em algumas situações, maior escala traz mais recursos e capacidade de produção (economias de escala).
  • Árvores grandes também podem dar fruto, sombra e sementes: a grandeza nem sempre é estéril.
  • Instituições grandes podem fornecer estabilidade, redes de apoio e serviços que pequenas estruturas não conseguem replicar.

Equivalentes

  • Inglês
    Big trees give more shade than fruit (tradução literal) — sentido análogo: more show than substance / all show and no substance.
  • Espanhol
    Árbol grande, poco fruto (variante usada em espanhol em sentido semelhante).
  • Francês
    Les grands arbres font plus d'ombre que de fruit (tradução literal/análoga).
  • Italiano
    Albero grande, pochi frutti (tradução literal/análoga).
  • Alemão
    Große Bäume werfen mehr Schatten als Früchte (tradução literal/análoga).