Uma vitória mais valiosa é aquela obtida sem recurso à violência ou ao derramamento de sangue; privilegia-se a resolução pacífica e estratégica dos conflitos.
Versão neutra
Uma grande vitória é a que se alcança sem derramamento de sangue.
Faqs
Qual é a intenção principal deste provérbio? Enfatizar o valor moral e estratégico de resolver conflitos sem recorrer à violência, promovendo a paz e a preservação de vidas.
Quando é apropriado usar este provérbio? Ao elogiar acordos negociados, soluções pacíficas em litígios, resultados de diplomacia ou qualquer situação em que se evite o confronto direto.
Tem origem conhecida? Não foi fornecida origem específica; a ideia é próxima de ensinamentos clássicos sobre estratégia e diplomacia, como os de Sun Tzu.
Notas de uso
Usa-se para elogiar soluções negociadas, acordos diplomáticos ou resultados em que se evitaram confrontos físicos.
Aplica-se em contextos militares, políticos, empresariais ou pessoais sempre que se enfatiza o valor da paz sobre a força.
Pode também servir como advertência: nem toda vitória sem sangue é moralmente correta se for baseada em concessões injustas.
Exemplos
Após meses de negociações, a assinatura do acordo foi saudada como a maior conquista: grande vitória é a que sem sangue se alcança.
O diretor preferiu a mediação em vez de despedimentos em massa — acreditava que a verdadeira vitória é alcançada sem sangue.
No debate público sobre a reconciliação, muitos citaram o provérbio para defender soluções pacíficas em vez de medidas punitivas.
Variações Sinónimos
A melhor vitória é a que se obtém sem lutar.
Vencer sem derramar sangue é a maior conquista.
A paz conquistada vale mais do que a vitória sangrenta.
Relacionados
«A suprema arte da guerra é subjugar o inimigo sem lutar.» (Sun Tzu)
Provérbios que valorizam a paz e a negociação em vez da força
Conceitos de diplomacia, mediação e resolução pacífica de conflitos
Contrapontos
Uma vitória sem sangue pode ser provisória se as causas do conflito não forem resolvidas; pode exigir concessões que alguns considerem injustas.
Em situações de agressão extrema, a não utilização da força pode permitir maiores danos; a frase não invalida a necessidade legítima de defesa.
Pode ser usada retoricamente para justificar concessões políticas que mantêm desigualdades em vez de as corrigir.
Equivalentes
Inglês The greatest victory is that which requires no battle / The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting.
Espanhol La gran victoria es la que se consigue sin derramar sangre.
Francês La plus grande victoire est celle qui s'obtient sans effusion de sang.
Chinês (tradução do pensamento de Sun Tzu) 不战而屈人之兵 (Subjugar o inimigo sem lutar é a suprema arte da guerra).