Há‑de se arrepender mas será tarde

Há-de se arrepender mas será tarde ... Há-de se arrepender mas será tarde

Aviso de que alguém irá arrepender‑se de uma ação, mas o arrependimento surgirá quando já não houver solução ou quando o dano for irreparável.

Versão neutra

Arrepender‑se‑á, mas será tarde.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para avisar alguém que persiste numa ação errada ou arriscada, indicando que o arrependimento só surgirá quando já não houver remédio.
  • O provérbio é uma ameaça direta?
    Nem sempre; pode ser advertência ou expressão de fatalismo. O tom depende do contexto: pode ser sério, sarcástico ou ironicamente premonitório.
  • Há uma forma gramatical mais correta para o usar hoje em dia?
    Sim. Em português contemporâneo prefere‑se formulá‑lo como 'Vai arrepender‑se, mas será tarde' ou 'Arrepender‑se‑á, mas será tarde', evitando a colocação pronominal arcaica.

Notas de uso

  • Tom: normalmente ameaçador, admoestador ou fatalista; usado para advertir alguém que insiste numa decisão errada.
  • Registo: informal/popular; tipicamente oral e proverbial.
  • Gramática: a forma original emprega colocação pronominal arcaica ('há‑de se arrepender'). Em português contemporâneo prefere‑se 'há de arrepender‑se' ou 'vai arrepender‑se'.
  • Contexto: comum em conversas familiares, discussões e em moralizações após avisos ignorados.

Exemplos

  • Disse‑lhe que não aceitasse aquele negócio arriscado; agora olha, há‑de arrepender‑se mas será tarde.
  • Se não tratas daquele problema enquanto podes, arrepender‑te‑ás quando já for tarde para remediar.

Variações Sinónimos

  • Vai arrepender‑se, mas será tarde.
  • Arrepender‑se‑á, mas já será tarde.
  • Hás de te arrepender, mas será tarde.
  • Irá arrepender‑se quando já for tarde.

Relacionados

  • Quando o mal está feito não há remédio.
  • Depois não chores pelo leite derramado.

Contrapontos

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Quem avisa amigo é.

Equivalentes

  • inglês
    You'll regret it, but it'll be too late.
  • espanhol
    Te arrepentirás, pero será demasiado tarde.
  • francês
    Tu t'en repentiras, mais il sera trop tard.
  • alemão
    Du wirst es bereuen, aber dann wird es zu spät sein.

Provérbios