Há mar e mar, há ir e voltar.

Há mar e mar, há ir e voltar.
 ... Há mar e mar, há ir e voltar.

Nem todas as situações semelhantes têm o mesmo risco ou desfecho; algumas permitem retorno ou correção, outras são irreversíveis ou mais perigosas.

Versão neutra

Nem todos os mares são iguais: há situações que permitem regressar em segurança e outras que não.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao aconselhar prudência antes de uma ação que possa ter consequências permanentes ou riscos diferentes consoante o caso — por exemplo, decisões financeiras, viagens perigosas ou relações públicas.
  • O provérbio é literal ou metafórico?
    É metafórico. Usa a imagem do mar para distinguir entre situações; em contextos literais do mar também se aplica, mas o uso habitual é figurado.
  • Significa que nunca devemos arriscar?
    Não necessariamente. O provérbio sublinha a necessidade de avaliar cada situação: por vezes o risco é justificável, outras vezes é melhor evitar porque o retorno não é garantido.

Notas de uso

  • Usa‑se como aviso ou conselho antes de uma decisão que implica risco; encoraja avaliação do contexto específico.
  • É uma metáfora marítima: 'mar' representa circunstâncias ou empreitadas, e 'ir e voltar' sugere a possibilidade de regressar em segurança.
  • Tom popular e proverbial; adequado em conversas informais, mas também em textos que recomendam prudência (negócios, viagens, relações).
  • Não implica que se deva evitar sempre o risco — enfatiza que é necessário distinguir entre casos.

Exemplos

  • Antes de aceitar aquele contrato arriscado, lembra‑te: há mar e mar, há ir e voltar; avalia bem as consequências.
  • Na pesca, um mar revolto pode ser sem retorno para pequenos barcos — há mar e mar, há ir e voltar.
  • Ao iniciar uma relação pública com impacto na carreira, considera que há mar e mar; nem sempre dá para voltar atrás sem prejuízo.
  • Ao investir numa empresa desconhecida tens de ter atenção: alguns investimentos permitem saída fácil, outros são quase irreversíveis.

Variações Sinónimos

  • Nem todos os mares são iguais; há os que se atravessam e os que devoram.
  • Há mares e mares.
  • Há mar para isto e para aquilo.
  • Nem sempre se pode voltar do que se vai fazer.

Relacionados

  • Mais vale prevenir que remediar.
  • Cada caso é um caso.
  • Olho vivo e mãos à obra.

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca. (enfatiza a necessidade de assumir risco)
  • Quem arrisca, vence. (valoriza o risco como oportunidade)

Equivalentes

  • inglês
    Not a perfect proverbical equivalent; literal translation: 'There are seas and seas; some you can go and return from.' (used to warn that situations differ in risk)
  • espanhol
    Hay mares y mares; hay para ir y volver. (tradução próxima, usada com o mesmo sentido)
  • francês
    Il y a différents types de mers ; certaines permettent d'aller et revenir. (tradução explicativa)