Há muitos burros do mesmo pêlo.
Afirma que muitas pessoas partilham o mesmo defeito ou comportamento, geralmente usado como crítica generalizadora.
Versão neutra
Muitas pessoas têm o mesmo comportamento/defeito.
Faqs
- Qual é a mensagem principal deste provérbio?
Que muitas pessoas exibem o mesmo defeito ou comportamento, usado tipicamente como crítica a um grupo que age de forma semelhante. - É ofensivo usar este provérbio?
Pode ser. Chamar alguém de 'burro' é pejorativo; o provérbio tende a generalizar e pode ferir. Em contextos formais ou sensíveis, é preferível usar versões neutras. - Quando é apropriado usar alternativas neutras?
Quando se pretende criticar um comportamento sem insultar pessoas ou quando se discute em ambiente profissional, educativo ou mediático. Frases como 'muitas pessoas demonstram o mesmo comportamento' são mais seguras. - A expressão tem origem rural por referir 'burros'?
Provavelmente sim: o animal 'burro' e a referência ao 'pêlo'/pelo evocam linguagem e imagens da observação de animais, transformadas em metáfora no discurso popular.
Notas de uso
- Registo coloquial; frequente na fala informal.
- Geralmente usado de forma crítica ou depreciativa para apontar semelhanças negativas entre pessoas.
- Pode ser interpretado como estereótipo ou insulto; usar com cuidado para não generalizar injustamente.
- Há variações regionais na grafia e formulação (por exemplo, 'do mesmo pelo').
Exemplos
- Depois de ver várias decisões mal pensadas naquela empresa, o chefe comentou: 'Há muitos burros do mesmo pêlo' — querendo dizer que muitos tomavam as mesmas decisões erradas.
- Em vez de dizer 'há muitos burros do mesmo pêlo', posso afirmar de forma mais neutra: 'Já reparei que várias pessoas ali exibem o mesmo comportamento imprudente.'
Variações Sinónimos
- Há muitos burros do mesmo pelo
- São todos do mesmo saco
- Pintados com o mesmo pincel
- Cortados pelo mesmo pano
Relacionados
- São todos do mesmo saco
- Pintados com o mesmo pincel
- Generalizações e estereótipos
Contrapontos
- Generalizar por alguns casos pode levar a injustiças — nem todos os indivíduos de um grupo partilham necessariamente o mesmo defeito.
- Usar linguagem depreciativa tende a fechar o diálogo; alternativas neutras são mais adequadas em contextos formais ou sensíveis.
- A expressão assume semelhança por observação externa, o que pode ignorar contextos ou causas distintas para comportamentos semelhantes.
Equivalentes
- inglês
They're all cut from the same cloth / They're all the same sort - espanhol
Todos son del mismo saco / Todos cortados por el mismo patrón - francês
Ils sont tous du même acabit - alemão
Sie sind alle aus dem gleichen Holz geschnitzt