Há sempre um chinelo velho para um pé doente.

Há sempre um chinelo velho para um pé doente. 
 ... Há sempre um chinelo velho para um pé doente.

Afirma que para cada necessidade existe alguma solução, mesmo que imperfeita; também pode indicar que alguém aceitará o que estiver disponível.

Versão neutra

Para cada necessidade há sempre alguma solução, ainda que imperfeita.

Faqs

  • Qual é o sentido principal do provérbio?
    Significa que existe sempre alguma solução ou alternativa para um problema, ainda que essa solução seja imperfeita ou de recurso.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se pretende consolar alguém, relativizar uma perda ou apontar uma alternativa prática; também pode ser usado ironicamente para criticar soluções insuficientes.
  • O provérbio pode ser ofensivo?
    Pode ser percebido como condescendente se for usado para minimizar a gravidade de uma situação ou para justificar falta de atenção a necessidades reais.
  • Qual é a origem desta expressão?
    Trata-se de um dito popular de origem oral, provavelmente rural; não há registo histórico claro que identifique um autor ou data de origem.

Notas de uso

  • Uso habitual em registos coloquiais e familiares; tom consolador ou pragmático.
  • Emprega-se para relativizar um problema, sugerindo que há sempre uma alternativa, ainda que não ideal.
  • Pode ser usado ironicamente para criticar soluções de recurso ou aceitar condições inferiores.
  • Cuidado: usado de forma imprópria pode parecer conformista ou desprezar necessidades reais.

Exemplos

  • Quando a loja não tinha o sapato que queria, ele disse: “Há sempre um chinelo velho para um pé doente” e acabou por levar o que havia.
  • Depois do falhanço do primeiro tratamento, a médica lembrou que às vezes é preciso adaptar o que existe — ‘há sempre um chinelo velho para um pé doente’ — mas procurariam melhores opções.

Variações Sinónimos

  • Há sempre um chinelo para cada pé.
  • Sempre há uma solução, mesmo que de recurso.
  • Há sempre quem aceite o que sobra.

Relacionados

  • Cada panela tem a sua tampa.
  • Para tudo há remédio.
  • Quem procura acha.

Contrapontos

  • Nem sempre a solução disponível é adequada; algumas situações exigem meios suplementares ou intervenção específica.
  • Usar o provérbio para justificar descuido ou falta de apoio pode ser insensível perante necessidades reais.

Equivalentes

  • inglês
    There's a lid for every pot. (equivalente aproximado: para cada pessoa/situação há uma solução)
  • espanhol
    Siempre hay un zapato viejo para un pie herido. (tradução literal usada em manchetes ou provérbios regionais)
  • francês
    Chaque pot trouve son couvercle. (equivalente aproximado)

Provérbios