Hábitos são inicialmente teias de aranha, depois fios de arame

Provérbios Chineses - Hábitos são inicialmente  ... Hábitos são inicialmente teias de aranha, depois fios de arame.
Provérbios Chineses

Os hábitos nascem frágeis e quase invisíveis, mas com o tempo tornam-se mais fortes e difíceis de mudar.

Versão neutra

No início os hábitos são frágeis, mas com o tempo tornam-se difíceis de quebrar.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem específica não é conhecida; trata‑se de uma metáfora de uso popular para descrever a consolidação dos hábitos ao longo do tempo.
  • Em que contextos posso usar este provérbio?
    Em conselhos sobre mudança de comportamento, formações sobre produtividade, discussões sobre cultura organizacional ou quando se quer alertar para pequenas ações repetidas.
  • Como se aplica este provérbio na prática para mudar hábitos?
    Reconhecendo o papel da repetição; para mudar um hábito, interrompa a rotina, introduza sinais e reforços alternativos e mantenha consistência para criar novos padrões.

Notas de uso

  • Usa-se para explicar como pequenos comportamentos repetidos se consolidam e ganham resistência.
  • Tom geralmente admonitório ou aconselhador: serve para alertar sobre o perigo de negligenciar pequenas ações.
  • Aplicável tanto a hábitos pessoais (rotina, vícios) como a hábitos colectivos (rotinas de trabalho, cultura organizacional).
  • Registo neutro/informativo; adequado em conversas quotidianas, textos de autoajuda, formação e gestão.

Exemplos

  • Se começas a adiar pequenas tarefas, lembra-te de que hábitos são inicialmente teias de aranha, depois fios de arame — podem tornar-se rotina difícil de inverter.
  • Na empresa, práticas informais repetidas acabaram por se tornar regras não escritas: o provérbio sobre teias e fios descreve bem essa transformação.

Variações Sinónimos

  • Os hábitos começam como teias de aranha e depois tornam-se fios de arame.
  • Primeiro teias, depois arame — assim nascem os hábitos.
  • Hábitos nascem fracos e crescem fortes.

Relacionados

  • Roma não se fez num dia (persistência/tempo na construção de algo)
  • Gota a gota enche o cântaro (acumulação por repetição)
  • O hábito faz o monge (o costume define a prática)

Contrapontos

  • Alguns hábitos formam-se muito rapidamente (por ex., respostas emocionais), pelo que a metáfora pode subestimar a velocidade de aquisição.
  • A metáfora sugere inevitabilidade; contudo, com intenção e método, muitos hábitos podem ser alterados.
  • Nem todos os hábitos ganham força: sem reforço, muitos desaparecem naturalmente.

Equivalentes

  • en
    Habits are first cobwebs, then wires.
  • es
    Los hábitos son al principio telarañas, luego hilos de alambre.
  • fr
    Les habitudes sont d'abord des toiles d'araignée, puis des fils de fer.

Provérbios