a flecha lançada, a palavra pronunciada e a oportunidade perdida.
Provérbios Chineses
Aviso de que atos, palavras e oportunidades, uma vez concretizados ou desperdiçados, são difíceis ou impossíveis de reverter.
Versão neutra
O que foi feito ou dito não pode ser totalmente desfeito; oportunidades perdidas podem não voltar.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se para advertir alguém antes de falar ou agir de forma impulsiva, ou para explicar as consequências de uma ação/decisão que já ocorreu. - Significa que não devemos tentar reparar erros?
Não. O provérbio sublinha a dificuldade de reverter efeitos iniciais, mas não exclui a utilidade de desculpas, reparações ou de procurar novas oportunidades. - É um provérbio formal ou mais usado coloquialmente?
Funciona em ambos os registos: pode ser citado de forma solene para advertência ética ou usado de modo coloquial numa conversa informal.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar cautela antes de falar ou agir.
- Comum em contextos pessoais (relações) e profissionais (decisões, negociações).
- Tem valor didático: recorda responsabilidade e previsibilidade das consequências.
- Não implica que não possam existir reparações, mas alerta para a dificuldade de anular o efeito inicial.
Exemplos
- Antes de responder no calor do momento, lembrou-se de que uma palavra pronunciada não volta atrás e preferiu esperar.
- Ao recusar a oferta impulsivamente, percebeu que tinha acabado de perder uma oportunidade que dificilmente se repetiría.
- Depois de enviar o e-mail agressivo, percebeu que a 'flecha lançada' já tinha causado dano e que pedir desculpa seria só atenuar as consequências.
Variações Sinónimos
- A flecha lançada não volta
- Palavras ditas não se recolhem
- Oportunidades perdidas não regressam
- Dito e feito
Relacionados
- Não chores sobre o leite derramado
- Quem semeia ventos, colhe tempestades
- Pensa antes de falar
- Dito e feito
Contrapontos
- Nem tudo é irreversível: desculpas, explicações e ações de reparação podem mitigar o dano.
- Algumas oportunidades podem ser recriadas por iniciativa, networking ou mudança de estratégia.
- Em contextos conciliatórios, a comunicação aberta pode reparar relações afetadas por palavras duras.
Equivalentes
- inglês
Once spoken, a word cannot be taken back; once done, an action cannot be undone. - espanhol
La palabra dicha no vuelve; lo hecho, hecho está. - francês
Une fois prononcée, la parole ne se reprend pas; une occasion manquée ne revient pas. - alemão
Einmal ausgesprochene Worte kann man nicht zurücknehmen; verpasste Gelegenheiten kommen nicht wieder. - latim (relacionado)
Verba volant; id quod factum est, factum est.