Hiena fera, mas alegra-se com a companha.

Hiena fera, mas alegra-se com a companha.
 ... Hiena fera, mas alegra-se com a companha.

Mesmo alguém de aparência feroz ou temperamento rude pode desejar e beneficiar da companhia dos outros.

Versão neutra

Mesmo sendo feroz, até quem é rijo gosta de companhia.

Faqs

  • O provérbio é ofensivo para alguém chamado 'hiena'?
    A expressão usa a imagem da hiena como figura de força ou rudeza; o provérbio descreve um traço humano (gostar de companhia) e não é dirigido a um grupo específico, mas o tom pode ser irónico. É prudente avaliar o contexto antes de o usar.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer observar que uma pessoa aparentemente dura ou independente também valoriza afeto, socialização ou elogios — por exemplo, ao comentar a atitude de alguém reservado que participa em eventos sociais.
  • Há uma origem conhecida do provérbio?
    Não há registo de origem clara para esta formulação; parece ser uma expressão popular que joga com a imagem da hiena para ilustrar uma contradição entre aparência e necessidade social.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar pessoas que, apesar de secas, agressivas ou independentes, valorizam ter companhia ou reconhecimento.
  • Tom: familiar ou observacional; não é literariamente culto nem ofensivo por si só, mas pode ser irónico.
  • Contextos comuns: descrição de caráter, comentário social, advertência sobre não subestimar necessidades afetivas.

Exemplos

  • O chefe é severo com toda a gente, mas sai sempre das reuniões satisfeito — hiena era, mas alegra-se com a companha.
  • Apesar de se mostrar indiferente, o avô sorri quando toda a família se junta; hiena fera, mas alegra-se com a companha.

Variações Sinónimos

  • Hiena é fera, mas gosta de companhia.
  • Mesmo feroz, não resiste à companhia.
  • Feroz por fora, carente por dentro.

Relacionados

  • Lobo perde o pelo, mas não o vício.
  • Mais vale só do que mal acompanhado.
  • Aparências enganam.

Contrapontos

  • Mais vale só do que mal acompanhado.
  • Cada um por si.
  • Gato escaldado tem medo de água fria.

Equivalentes

  • inglês
    Even the fiercest person enjoys company.
  • espanhol
    Hiena fiera, pero se alegra con la compañía.
  • francês
    La hyène est féroce, mais elle aime la compagnie.
  • italiano
    Iena feroce, ma si rallegra della compagnia.

Provérbios