Hoje de festa, amanhã de enterro.
Adverte que um dia de alegria ou excessos pode ser seguido por consequências negativas; aviso contra o descontrolo e a imprudência.
Versão neutra
Um dia de excessos pode trazer consequências negativas no dia seguinte.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém sobre os riscos de um comportamento impulsivo ou excessivo, especialmente em contextos de gasto, festas ou decisões precipitadas. - O provérbio é ofensivo?
Normalmente não; é uma expressão moralizadora e informal. Pode ser percebido como crítico se aplicado a situações pessoais sensíveis. - Há variantes modernas mais usadas?
Sim — expressões como 'hoje festa, amanhã ressaca' ou 'vai dar cabo de ti' são frequentes no registo coloquial.
Notas de uso
- Usa-se para criticar ou advertir comportamentos de excesso (gasto, álcool, celebração sem limites).
- Registo informal; apropriado em conversas familiares, entre amigos ou como comentário moralizador.
- Pode ter tom irónico ou sarcástico dependendo do contexto e do falante.
- Evitar usar para culpar pessoas em situações complexas; é uma generalização simples.
Exemplos
- Gastámos todo o orçamento no evento; hoje de festa, amanhã de enterro — vamos ter de apertar o cinto o mês inteiro.
- Se passares a noite a beber e não descansares, amanhã vais sofrer: hoje de festa, amanhã de enterro.
- A equipa celebrou a vitória sem preparar o próximo jogo; hoje de festa, amanhã de enterro — acabámos por perder a eliminatória.
Variações Sinónimos
- Hoje festa, amanhã ressaca.
- Hoje alegre-se, amanhã pague as consequências.
- Festa hoje, pranto depois.
Relacionados
- Quem semeia ventos, colhe tempestades (sobre consequências de más ações).
- Depois da festa vem a ressaca (mais literal e coloquial).
- O que vem depressa, vai depressa (sobre decisões precipitadas).
Contrapontos
- Carpe diem — aproveitar o momento sem pensar demasiadamente nas consequências futuras.
- Há que viver cada dia — ênfase no equilíbrio entre precaução e desfrute.
- Nem todas as alegrias têm penalizações imediatas — contexto e moderação importam.
Equivalentes
- inglês
Feast today, fast tomorrow. - espanhol
Hoy fiesta, mañana luto. - francês
Aujourd'hui fête, demain deuil.