Hoje de festa, amanhã de enterro

Hoje de festa, amanhã de enterro.
 ... Hoje de festa, amanhã de enterro.

Adverte que um dia de alegria ou excessos pode ser seguido por consequências negativas; aviso contra o descontrolo e a imprudência.

Versão neutra

Um dia de excessos pode trazer consequências negativas no dia seguinte.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer advertir alguém sobre os riscos de um comportamento impulsivo ou excessivo, especialmente em contextos de gasto, festas ou decisões precipitadas.
  • O provérbio é ofensivo?
    Normalmente não; é uma expressão moralizadora e informal. Pode ser percebido como crítico se aplicado a situações pessoais sensíveis.
  • Há variantes modernas mais usadas?
    Sim — expressões como 'hoje festa, amanhã ressaca' ou 'vai dar cabo de ti' são frequentes no registo coloquial.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar ou advertir comportamentos de excesso (gasto, álcool, celebração sem limites).
  • Registo informal; apropriado em conversas familiares, entre amigos ou como comentário moralizador.
  • Pode ter tom irónico ou sarcástico dependendo do contexto e do falante.
  • Evitar usar para culpar pessoas em situações complexas; é uma generalização simples.

Exemplos

  • Gastámos todo o orçamento no evento; hoje de festa, amanhã de enterro — vamos ter de apertar o cinto o mês inteiro.
  • Se passares a noite a beber e não descansares, amanhã vais sofrer: hoje de festa, amanhã de enterro.
  • A equipa celebrou a vitória sem preparar o próximo jogo; hoje de festa, amanhã de enterro — acabámos por perder a eliminatória.

Variações Sinónimos

  • Hoje festa, amanhã ressaca.
  • Hoje alegre-se, amanhã pague as consequências.
  • Festa hoje, pranto depois.

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades (sobre consequências de más ações).
  • Depois da festa vem a ressaca (mais literal e coloquial).
  • O que vem depressa, vai depressa (sobre decisões precipitadas).

Contrapontos

  • Carpe diem — aproveitar o momento sem pensar demasiadamente nas consequências futuras.
  • Há que viver cada dia — ênfase no equilíbrio entre precaução e desfrute.
  • Nem todas as alegrias têm penalizações imediatas — contexto e moderação importam.

Equivalentes

  • inglês
    Feast today, fast tomorrow.
  • espanhol
    Hoy fiesta, mañana luto.
  • francês
    Aujourd'hui fête, demain deuil.