Homem de boa lei tem palavra como rei

Homem de boa lei tem palavra como rei.
 ... Homem de boa lei tem palavra como rei.

A palavra de uma pessoa honrada tem o mesmo valor e confiança que a de alguém na mais alta autoridade.

Versão neutra

Pessoa de boa lei tem a palavra como a de um rei.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a promessa ou o compromisso de uma pessoa honrada é tida como tão fiável e vinculativa quanto a palavra de uma autoridade máxima.
  • Posso usar este provérbio em contextos formais ou legais?
    É mais adequado em linguagem coloquial ou para enaltecer a confiança pessoal; não substitui requisitos legais, contratos ou provas documentais.
  • A expressão é adequada hoje em dia por usar 'homem'?
    Historicamente 'homem' aparecia com o sentido geral de pessoa. Hoje é preferível uma versão neutra (por exemplo, 'pessoa de boa lei') para evitar conotações sexistas.

Notas de uso

  • Usa-se para elogiar alguém cuja promessa é considerada fiável e vinculativa por honra pessoal.
  • Registo: popular e proverbial; adequado em linguagem informal e semi-formal, menos em textos jurídicos.
  • Cautela: não substitui documentos ou contratos em contextos legais e profissionais.
  • Forma original usa 'homem' no sentido tradicional de pessoa; hoje pode preferir-se linguagem neutra.

Exemplos

  • Quando prometeu entregar o projecto até sexta-feira, ninguém duvidou — homem de boa lei tem palavra como rei.
  • Na pequena comunidade, confiaram-lhe as chaves porque sabiam que, sendo homem de boa lei, a sua palavra valia tanto quanto a de um rei.
  • Em negociações informais, costuma lembrar-se que 'pessoa de boa lei tem a palavra como a de um rei' para sublinhar a importância da confiança mútua.

Variações Sinónimos

  • A palavra de um homem de honra vale como a de um rei.
  • A palavra de quem é de boa lei vale por lei.
  • A palavra de honra é tão firme como a do rei.
  • Pessoa de boa lei tem a palavra como um rei.

Relacionados

  • Palavra de honra
  • Homem de palavra
  • Cumprir a palavra dada
  • A palavra empenhada é lei

Contrapontos

  • Em contextos formais, contratos escritos e provas documentais têm primazia sobre promessas orais.
  • A confiança baseada apenas na palavra pode ser vulnerável a abuso ou mal-entendidos.
  • A expressão original é sexista em termos modernos (uso de 'homem'); recomenda-se neutralizar em comunicação inclusiva.

Equivalentes

  • English
    A man's word is his bond.
  • Spanish
    La palabra de un hombre de honor vale tanto como la del rey.
  • French
    La parole d'un homme honnête vaut celle d'un roi.