Homem magro e não de fome, guarda-te dele como de outro homem.
Adverte a desconfiar de alguém cuja aparência (aqui, magreza) não tem explicação óbvia; sugere cautela perante intenções ou comportamento ocultos.
Versão neutra
Se um homem é magro sem ser por fome, desconfia dele como de qualquer outro; mantém cautela diante do inesperado.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que devemos desconfiar de pessoas cuja aparência ou comportamento estranhamente não corresponde ao esperado, porque isso pode revelar intenções ocultas. - É ofensivo usar este provérbio sobre alguém magro?
Pode ser insensível se aplicado literalmente; o provérbio é metafórico e refere-se a sinais incomuns, não a julgar pessoas por características físicas sem contexto. - Quando é apropriado aplicar este provérbio?
Em situações em que há motivos para cautela face a comportamentos ou explicações insuficientes; deve ser usado como alerta, não como veredito.
Notas de uso
- Provérbio de carácter preventivo: incentiva vigilância e prudência.
- Usado em contextos informais e familiares; tom geralmente desconfiado.
- A referência à 'magreza' é simbólica e refere-se a qualquer traço visível sem explicação clara.
- Pode soar antiquado; em uso moderno serve para alertar contra julgamentos fáceis sobre motivos alheios.
Exemplos
- O novo gerente explicou pouco sobre os cortes; lembrei-me do provérbio — homem magro e não de fome, guarda-te dele — e fiquei atento às decisões.
- Quando o vizinho recusou comer sem razão, os mais velhos disseram: 'homem magro e não de fome, guarda-te dele', sugerindo que poderia haver motivos ocultos.
- Antes de assinar o acordo, fui prudente: aparências estranhas podem esconder intenções; guarda-te dele, como diz o provérbio.
Variações Sinónimos
- Homem magro e não por fome, toma cuidado com ele.
- Magro sem fome, guarda-te dele.
- Quem é magro sem passar fome, merece desconfiança.
Relacionados
- Cautela e caldos de galinha não fazem mal a ninguém.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- As aparências iludem.
Contrapontos
- Não devemos julgar ou discriminar pessoas apenas pela aparência; a magreza pode ter causas médicas ou pessoais.
- Excesso de desconfiança pode impedir relações de confiança e cooperação.
- O provérbio reflete prudência popular, não prova de culpa; aplique com contexto e sensibilidade.
Equivalentes
- inglês
Beware of a man who is thin but not from hunger (equivalent concept: appearances can be deceptive). - espanhol
Hombre flaco y no por hambre, guárdate de él como de cualquier otro. - francês
Homme maigre et non par faim, méfie-toi de lui comme des autres.