Homem magro e não de fome, guarda-te dele como de outro homem.

Homem magro e não de fome, guarda-te dele como de ... Homem magro e não de fome, guarda-te dele como de outro homem.

Adverte a desconfiar de alguém cuja aparência (aqui, magreza) não tem explicação óbvia; sugere cautela perante intenções ou comportamento ocultos.

Versão neutra

Se um homem é magro sem ser por fome, desconfia dele como de qualquer outro; mantém cautela diante do inesperado.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que devemos desconfiar de pessoas cuja aparência ou comportamento estranhamente não corresponde ao esperado, porque isso pode revelar intenções ocultas.
  • É ofensivo usar este provérbio sobre alguém magro?
    Pode ser insensível se aplicado literalmente; o provérbio é metafórico e refere-se a sinais incomuns, não a julgar pessoas por características físicas sem contexto.
  • Quando é apropriado aplicar este provérbio?
    Em situações em que há motivos para cautela face a comportamentos ou explicações insuficientes; deve ser usado como alerta, não como veredito.

Notas de uso

  • Provérbio de carácter preventivo: incentiva vigilância e prudência.
  • Usado em contextos informais e familiares; tom geralmente desconfiado.
  • A referência à 'magreza' é simbólica e refere-se a qualquer traço visível sem explicação clara.
  • Pode soar antiquado; em uso moderno serve para alertar contra julgamentos fáceis sobre motivos alheios.

Exemplos

  • O novo gerente explicou pouco sobre os cortes; lembrei-me do provérbio — homem magro e não de fome, guarda-te dele — e fiquei atento às decisões.
  • Quando o vizinho recusou comer sem razão, os mais velhos disseram: 'homem magro e não de fome, guarda-te dele', sugerindo que poderia haver motivos ocultos.
  • Antes de assinar o acordo, fui prudente: aparências estranhas podem esconder intenções; guarda-te dele, como diz o provérbio.

Variações Sinónimos

  • Homem magro e não por fome, toma cuidado com ele.
  • Magro sem fome, guarda-te dele.
  • Quem é magro sem passar fome, merece desconfiança.

Relacionados

  • Cautela e caldos de galinha não fazem mal a ninguém.
  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • As aparências iludem.

Contrapontos

  • Não devemos julgar ou discriminar pessoas apenas pela aparência; a magreza pode ter causas médicas ou pessoais.
  • Excesso de desconfiança pode impedir relações de confiança e cooperação.
  • O provérbio reflete prudência popular, não prova de culpa; aplique com contexto e sensibilidade.

Equivalentes

  • inglês
    Beware of a man who is thin but not from hunger (equivalent concept: appearances can be deceptive).
  • espanhol
    Hombre flaco y no por hambre, guárdate de él como de cualquier otro.
  • francês
    Homme maigre et non par faim, méfie-toi de lui comme des autres.