Incha o menino para crescer
Incentivar, mimar ou responsabilizar uma criança para que se desenvolva; pode elogiar o estímulo ao crescimento, ou advertir contra o excesso de mimo que inflacione o ego.
Versão neutra
Incentiva e apoia a criança de forma adequada para que se torne adulta; evita‑se, porém, o mimo excessivo que crie orgulho ou dependência.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa apoiar ou dar espaço e responsabilidades à criança para que se desenvolva. Pode também ser usado ironicamente para criticar o excesso de mimo que inflacione o ego. - É um conselho prático para educadores?
Sim: entendido de forma positiva, incentiva dar tarefas e confiança aos jovens. Mas deve equilibrar‑se com regras e limites para evitar efeitos negativos. - Qual é a origem do provérbio?
A origem não é conhecida com precisão; trata‑se de um ditado popular circulante em registos familiares e locais.
Notas de uso
- Uso coloquial, comum em registos populares e familiares.
- Pode ter sentido positivo (dar apoio, responsabilidades, confiança) ou crítico/irónico (alerta contra o excesso de mimo).
- Normalmente empregado em contextos de educação, criação e transmissão de responsabilidades.
- Tom e intenção dependem do contexto: pode ser conselho prático ou crítica a pais/tutores.
Exemplos
- Quando o avô lhe deu pequenas tarefas na quinta, comentou: «Incha o menino para crescer» — queria dizer que assim ganhava autonomia.
- Ela ironizou o excesso de lambes‑mãos: «Incha o menino para crescer», advertindo que demasiado mimo podia torná‑lo arrogante.
- Os professores concordaram em dar mais responsabilidades ao aluno: inchar o menino para crescer era a estratégia para lhe desenvolver confiança.
Variações Sinónimos
- Incha o moço para crescer
- Inchar o menino
- Dá asas ao menino para crescer
- Incentiva o menino para que cresça
Relacionados
- Quem semeia colhe (no sentido de que o investimento na educação traz frutos)
- Dar responsabilidades para crescer (frase de uso comum, não necessariamente proverbial)
Contrapontos
- O exagero do mimo pode causar arrogância, dependência ou falta de sentido de responsabilidade.
- Apoiar não é o mesmo que dispensar regras: o crescimento saudável combina estímulo com limites.
Equivalentes
- inglês
Encourage the child to grow / Give the child responsibilities to help them mature (tradução aproximada) - francês
Encourage l'enfant à grandir en lui donnant confiance et responsabilités (tradução aproximada)