Já não é quem ser soía.

Já não é quem ser soía.
 ... Já não é quem ser soía.

Indica que algo ou alguém mudou e já não é como costumava ser.

Versão neutra

Já não é o que era / Já não é como costumava ser.

Faqs

  • O que quer dizer 'soía' nesta frase?
    'Soía' é uma forma dialectal/arcaica que equivale a 'costumava' ou 'era' — indica um estado passado habitual. Na língua padrão dir‑se‑ia 'costumava ser' ou 'era'.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use‑o em contextos coloquiais para comentar que algo ou alguém mudou em relação ao passado — por exemplo, a aparência de um lugar, a atitude de uma pessoa ou a qualidade de um serviço.
  • É adequado em registo formal?
    Não é a forma mais adequada em contextos formais por ser regional e coloquial. Em ambientes formais prefira: 'Já não é o que era' ou 'Já não é como antigamente'.

Notas de uso

  • Frase de registo coloquial e regional; a forma 'soía' é dialectal/arcaizante, equivalente a 'costumava' ou 'era'.
  • Usada para coisas, pessoas, lugares ou instituições que perderam qualidades anteriores (prestígio, forma, utilidade).
  • Pode ter tom nostálgico, crítico ou neutro conforme o contexto e a entoação.
  • Em situações formais prefere‑se a versão neutra ou padrão: 'Já não é o que era.'

Exemplos

  • A praça era animada há vinte anos, mas agora já não é quem ser soía; muitas lojas fecharam.
  • Depois da reforma, o professor mudou; já não é quem ser soía — perdeu a paciência com os alunos.
  • O hotel renovou mas, para os antigos clientes, já não é quem ser soía, porque perdeu o charme tradicional.

Variações Sinónimos

  • Já não é o que era.
  • Já não é como dantes.
  • Não é como antes.
  • Perdeu a antiga glória.

Relacionados

  • Nada é como dantes.
  • O tempo muda tudo.
  • Quem foi rei nunca mais volta a ser.

Contrapontos

  • Melhorou — agora é ainda melhor do que costumava ser.
  • Continua o mesmo — não sofreu mudança significativa.

Equivalentes

  • Inglês
    It's not what it used to be.
  • Espanhol
    Ya no es lo que era.
  • Francês
    Ce n'est plus ce que c'était.
  • Alemão
    Es ist nicht mehr das, was es einmal war.
  • Italiano
    Non è più quello che era.

Provérbios