Jogar com pau de dois bicos é perder ambos depois.

Jogar com pau de dois bicos é perder ambos depois ... Jogar com pau de dois bicos é perder ambos depois.

Alerta contra atitudes dúplices ou estratégias que tentam tirar vantagem de dois lados: ao tentar ganhar tudo, arrisca‑se a perder tudo.

Versão neutra

Quem tenta jogar por dois lados acaba por perder ambos.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer advertir alguém que está a ser dúplice ou a tentar tirar vantagem de posições opostas, especialmente se tal comportamento pode levar à perda de confiança ou oportunidades.
  • Este provérbio implica que o resultado é sempre negativo?
    Não necessariamente; é uma advertência sobre riscos e consequências frequentes. Há situações em que gerir dois interesses é possível, mas o provérbio sublinha o perigo da duplicidade.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como crítica moral ou acusação de desonestidade. Usar com cuidado e preferir expressões mais neutras em contextos formais.
  • Há sinónimos mais modernos?
    Sim: 'andar em dois barcos', 'jogar por dois lados' ou referir‑se a uma 'estratégia de risco' quando se pretende linguagem menos proverbial.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir alguém que tenta beneficiar-se de duas posições incompatíveis.
  • Aplicável em contextos pessoais (relacionamentos), profissionais (negociações) e políticos.
  • Tem tom de conselho ou reprovação moral; com frequência evita‑se em contextos formais sem explicação.
  • Não descreve inevitabilidade absoluta — é uma advertência sobre risco e consequências previsíveis.

Exemplos

  • Ela tentou manter relações com as duas equipas concorrentes, mas acabou sem trabalho em nenhuma: jogar com pau de dois bicos é perder ambos depois.
  • Na negociação, o empresário manteve as propostas em aberto para várias partes; quando foi descoberto, perdeu a confiança de todos — um caso de quem joga por dois lados e perde.

Variações Sinónimos

  • Brincar com um pau de dois bicos
  • Jogar por dois lados
  • Andar em dois barcos
  • Brincar com fogo (semelhante, mais geral)
  • Arma de dois gumes (expressão equivalente)

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde.
  • Casa de dois donos não chega a bom porto.
  • Quem joga com fogo acaba por se queimar.

Contrapontos

  • Nem sempre tentar conciliar interesses opostos conduz à perda; negociações bem geridas podem resultar em soluções vantajosas para ambos os lados.
  • Hedging e diversificação são estratégias deliberadas para reduzir risco, distintas da duplicidade — o provérbio refere mais a desonestidade ou incoerência do que a gestão de risco consciente.
  • Em algumas culturas ou situações, adotar posições ambíguas é tacticidade política legítima e pode ser eficaz a curto prazo.

Equivalentes

  • inglês
    Play with a double‑edged sword and you'll get cut (or: 'Play with fire and you'll get burned').
  • espanhol
    Jugar con fuego se acaba quemando; también se usa 'arma de doble filo' para ideia similar.
  • francês
    Jouer avec le feu / une arme à double tranchant = risque de se blesser à vouloir profiter des deux côtés.
  • alemão
    Mit zweischneidigen Waffen spielen — man wird verletzt; equivalente para avisar sobre riscos de duplicidade.