Jogar com pau de dois bicos é perder ambos depois.
Alerta contra atitudes dúplices ou estratégias que tentam tirar vantagem de dois lados: ao tentar ganhar tudo, arrisca‑se a perder tudo.
Versão neutra
Quem tenta jogar por dois lados acaba por perder ambos.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém que está a ser dúplice ou a tentar tirar vantagem de posições opostas, especialmente se tal comportamento pode levar à perda de confiança ou oportunidades. - Este provérbio implica que o resultado é sempre negativo?
Não necessariamente; é uma advertência sobre riscos e consequências frequentes. Há situações em que gerir dois interesses é possível, mas o provérbio sublinha o perigo da duplicidade. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser interpretado como crítica moral ou acusação de desonestidade. Usar com cuidado e preferir expressões mais neutras em contextos formais. - Há sinónimos mais modernos?
Sim: 'andar em dois barcos', 'jogar por dois lados' ou referir‑se a uma 'estratégia de risco' quando se pretende linguagem menos proverbial.
Notas de uso
- Usa‑se para advertir alguém que tenta beneficiar-se de duas posições incompatíveis.
- Aplicável em contextos pessoais (relacionamentos), profissionais (negociações) e políticos.
- Tem tom de conselho ou reprovação moral; com frequência evita‑se em contextos formais sem explicação.
- Não descreve inevitabilidade absoluta — é uma advertência sobre risco e consequências previsíveis.
Exemplos
- Ela tentou manter relações com as duas equipas concorrentes, mas acabou sem trabalho em nenhuma: jogar com pau de dois bicos é perder ambos depois.
- Na negociação, o empresário manteve as propostas em aberto para várias partes; quando foi descoberto, perdeu a confiança de todos — um caso de quem joga por dois lados e perde.
Variações Sinónimos
- Brincar com um pau de dois bicos
- Jogar por dois lados
- Andar em dois barcos
- Brincar com fogo (semelhante, mais geral)
- Arma de dois gumes (expressão equivalente)
Relacionados
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Casa de dois donos não chega a bom porto.
- Quem joga com fogo acaba por se queimar.
Contrapontos
- Nem sempre tentar conciliar interesses opostos conduz à perda; negociações bem geridas podem resultar em soluções vantajosas para ambos os lados.
- Hedging e diversificação são estratégias deliberadas para reduzir risco, distintas da duplicidade — o provérbio refere mais a desonestidade ou incoerência do que a gestão de risco consciente.
- Em algumas culturas ou situações, adotar posições ambíguas é tacticidade política legítima e pode ser eficaz a curto prazo.
Equivalentes
- inglês
Play with a double‑edged sword and you'll get cut (or: 'Play with fire and you'll get burned'). - espanhol
Jugar con fuego se acaba quemando; también se usa 'arma de doble filo' para ideia similar. - francês
Jouer avec le feu / une arme à double tranchant = risque de se blesser à vouloir profiter des deux côtés. - alemão
Mit zweischneidigen Waffen spielen — man wird verletzt; equivalente para avisar sobre riscos de duplicidade.