Lá um dia a casa cai.
Expressa a ideia de que, mais cedo ou mais tarde, algo mal assente ou injusto acabará por ruir ou ser sancionado.
Versão neutra
Um dia a casa vai cair.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se em conversas informais para avisar que uma situação insustentável terá um desfecho negativo; evita-se em contextos formais ou quando se pode magoar alguém directamente. - O provérbio implica vingança ou justiça?
Mais frequentemente refere inevitabilidade e consequências naturais ou sociais; pode implicar justiça moral, mas nem sempre pretende incitar retaliação. - É um provérbio comum em Portugal?
É uma expressão popular e compreendida em Portugal, embora a forma exacta e a frequência variem regionalmente.
Notas de uso
- Tom e contexto: coloquial; pode soar fatalista ou a aviso.
- Aplica-se a situações de fraude, corrupção, construções mal feitas, relações instáveis ou projectos insustentáveis.
- Pode ser usado de forma sarcástica para indicar que alguém terá de enfrentar as consequências das suas acções.
- Usar com cuidado em contextos sensíveis, porque antecipa sofrimento ou derrota de terceiros.
Exemplos
- Aquela empresa vivia de atalhos e maquias; lá um dia a casa cai, e muitos vão perder os empregos.
- Ele sempre mentiu às autoridades; já diziam na vila que lá um dia a casa cai e a verdade vem ao de cima.
Variações Sinónimos
- Um dia a casa vai abaixo.
- Mais cedo ou mais tarde tudo desaba.
- A mentira não dura para sempre.
Relacionados
- Quem semeia ventos, colhe tempestades.
- Cada um colhe o que semeia.
- Tudo se paga.
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar — agir para evitar a queda em vez de resignar-se.
- Nem tudo é inevitável: com trabalho e correção podem corrigir-se erros e adiar ou evitar o colapso.
Equivalentes
- inglês
One day the chickens will come home to roost / What goes up must come down (sentido de consequências inevitáveis). - espanhol
Todo se acaba pagando / Tarde o temprano la casa se caerá (sentido similar de eventual retribuição). - francês
Tout finit par se savoir / Un jour la maison s'effondrera (no sentido de inevitabilidade das consequências).