Quem casa com a beleza casa-se com um problema.
Provérbios Africanos
Adverte que casar apenas pela aparência física pode trazer problemas ou desilusões no relacionamento.
Versão neutra
Casar apenas pela beleza pode trazer problemas.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que escolher um cônjuge apenas pela aparência física pode conduzir a dificuldades, porque a beleza exterior é passageira e não garante compatibilidade emocional ou valores comuns. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende aconselhar alguém a valorizar qualidades duradouras (caráter, compatibilidade, objetivos comuns) em decisões afectivas; melhor em contexto informal e com cuidado para não ofender. - O provérbio é ofensivo ou sexista?
Pode ser percebido como estereotipante ou pejorativo contra pessoas atraentes; por isso convém usá-lo com prudência e preferir formulações neutras ou explicativas quando se debate o tema seriamente.
Notas de uso
- Utilizado para aconselhar a avaliar qualidades mais duradouras (caráter, valores, afinidades) antes de unir-se em casamento.
- Registo geralmente informal; pode surgir em conversas familiares, conselhos e comentários jocosos.
- Pode empregar-se de forma figurada para além do casamento: ao referir-se a escolhas feitas com base na aparência em vez de substância.
- Deve ser usado com cuidado, pois pode ser interpretado como estereótipo ou julgamento sobre pessoas atraentes.
Exemplos
- Quando o pai falou sobre relacionamentos, disse: 'Quem casa com a beleza casa-se com um problema', lembrando que o caráter conta mais.
- Ela deixou de pensar só na aparência: percebeu que casar apenas por beleza poderia criar conflitos mais tarde.
Variações Sinónimos
- Quem casa por beleza casa-se com problemas.
- Casar só pela aparência traz problemas.
- Casar por fora e não por dentro é pedir confusão.
- Quem casa pela imagem casa com desilusões.
Relacionados
- A beleza é superficial / A beleza está nos olhos de quem vê.
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- Não se julga um livro pela capa.
- Casar por amor, não por interesse.
Contrapontos
- A beleza pode ser uma qualidade positiva e não implica problemas.
- Casar por amor e afinidade é mais importante do que menosprezar a aparência.
- Generalizar sobre pessoas atraentes é injusto; cada relação é única.
Equivalentes
- Inglês
He who marries for beauty marries trouble. (ou: 'Beauty is only skin deep.') - Espanhol
Quien se casa por la belleza se casa con un problema. - Francês
Se marier pour la beauté, c'est se marier avec un problème. - Italiano
Chi sposa la bellezza si sposa con un problema.