Lágrimas em vão, consoladas são
Mesmo que o sofrimento tenha sido inútil ou irreparável, a consolação ameniza a dor e torna o pranto menos pesado.
Versão neutra
Mesmo quando as lágrimas parecem inúteis, receber consolo ajuda a suportar a dor.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Que, mesmo quando o sofrimento parece inútil ou irreversível, o acto de consolar reduz a dor e dá algum alívio. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao consolar alguém ou ao refletir sobre como a presença e as palavras de outros podem ajudar após uma perda ou erro que já não tem reparação. - É o mesmo que ‘não chores pelo leite derramado’?
Não exatamente. O provérbio inglês/português adverte contra lamentar‑se inútilmente; este realça que o consolo ainda tem valor mesmo nesses casos. - Pode ser ofensivo dizer isto a alguém em sofrimento?
Sim — se usado de modo a trivializar o sentimento da pessoa. Melhor empatia primeira, depois, se for apropriado, lembrar o valor do consolo.
Notas de uso
- Usa-se para indicar que o consolo ou a companhia de outrem reduz o sofrimento, mesmo quando a causa da dor não pode ser alterada.
- Tom neutro: pode servir tanto para encorajar a aceitação como para lembrar que o conforto é valioso.
- Tom crítico: pode ser proferido de forma condescendente, minimizando emoções alheias — cuidado no uso junto a pessoas em luto.
- Registo: apropriado em linguagem corrente e literária; pouco usado em contextos técnicos.
Exemplos
- Perdeu o emprego e sentiu-se humilhado, mas os amigos vieram visitá‑lo — lágrimas em vão, consoladas são, e melhorou um pouco.
- Depois do falhanço no exame, ela aceitou as palavras de conforto da família; por mais inútil que parecesse chorar, o consolo aliviou‑lhe o coração.
Variações Sinónimos
- Mesmo que chores em vão, serás consolado
- Choros inúteis aliviam com consolo
- O consolo amortece até as lágrimas vãs
Relacionados
- Não chores pelo leite derramado
- O tempo é o melhor médico
- Quem tem amigos tem abrigo
Contrapontos
- As lágrimas não resolvem o problema — é preciso agir (enfatiza acção, não consolo).
- Consolar pode apagar a urgência de mudar — cuidado com a passividade.
- Minimizar o sofrimento dizendo apenas que será consolado pode ferir quem precisa de soluções concretas.
Equivalentes
- inglês
Even if tears seem pointless, comfort can ease the pain (paralela a 'It's no use crying over spilt milk', mas mais focada no valor do consolo). - espanhol
Aunque llores en vano, el consuelo alivia (aproximado a 'No sirve de llorar sobre la leche derramada', com ênfase no consolo).