Leite e vinho fazem o velho menino

Leite e vinho fazem o velho menino ... Leite e vinho fazem o velho menino

Pequenos prazeres ou confortos simples conseguem reavivar o ânimo de uma pessoa idosa, fazendo-a sentir-se jovem.

Versão neutra

Pequenos prazeres e confortos podem revigorar o ânimo de uma pessoa idosa.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que pequenos prazeres, alimentos ou bebidas reconfortantes podem revigorar o espírito de uma pessoa mais velha, fazendo-a sentir-se mais jovem ou de melhor humor.
  • É para levar à letra — devemos dar vinho a pessoas idosas?
    Não. O provérbio é figurado. Embora um copo de vinho tenha sido tradicionalmente visto como conforto em algumas culturas, considerações de saúde, medicação e idade tornam necessário cautela. Não é um conselho médico.
  • De onde vem o provérbio?
    A origem exacta não está documentada aqui; trata-se de sabedoria popular provavelmente ligada a culturas rurais e mediterrânicas onde leite e vinho eram elementos comuns da dieta.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para comentar, com humor ou ternura, quando algo simples melhora visivelmente o ânimo de uma pessoa idosa — por exemplo, uma boa refeição, companhia ou memória reconfortante.

Notas de uso

  • Usado sobretudo de forma figurada para referir o efeito revigorante de alimentos, bebidas ou experiências agradáveis.
  • Frequentemente aplicado a situações em que coisas simples (comida, bebida, companhia) melhoram o espírito e a disposição de alguém mais velho.
  • Pode ser dito com humor ou ternura; raramente é tomado como prescrição literal de consumo de álcool.
  • Ao usar o provérbio hoje, deve ter-se em conta sensibilidades relativas ao álcool e saúde.

Exemplos

  • Depois de almoçar com a família e beber um copo de vinho, o avô estava de tão boa disposição que toda a gente comentou: «Leite e vinho fazem o velho menino».
  • Ao reencontrar um velho amigo e provar a sobremesa da infância, sentiu-se renovada — o provérbio parecia aplicável: pequenos prazeres rejuvenesciam-na.

Variações Sinónimos

  • Pequenos prazeres rejuvenescem o idoso
  • Confortos simples tornam o velho feliz

Relacionados

  • Nem só de pão vive o homem
  • Alegria partilhada, alegria dobrada (sentido de conforto social)

Contrapontos

  • Não é um incentivo médico ao consumo de álcool: efeitos imediatos no ânimo não equivalem a benefícios para a saúde.
  • O provérbio fala de sensação e humor; não deve obscurecer cuidados reais necessários para a saúde das pessoas idosas.

Equivalentes

  • inglês
    Milk and wine make the old man a boy (literal translation; used figuratively).
  • espanhol
    Leche y vino hacen al viejo un niño (traducción literal; sentido figurado similar).