 Maio couveiro não é vinhateiro.
		
		Maio couveiro não é vinhateiro.
					Afirma que cada actividade tem o seu tempo, lugar e pessoa adequada; não se deve confundir papéis, estações ou competências.
Versão neutra
Cada coisa tem o seu tempo e quem a pratique; plantar couves em maio não equivale a tratar da vinha.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
 Significa que certas actividades exigem épocas, condições e pessoas adequadas; não se deve confundir funções nem fazer algo fora de tempo.
- Quando é apropriado usar‑o?
 Quando se quer sublinhar que uma tarefa não é adequada a alguém sem experiência ou que não é o momento certo para a executar.
- É ofensivo dizer isto a alguém?
 Depende do tom e do contexto. Pode soar crítico ou fechado; é preferível usá‑lo como conselho e, se possível, oferecer alternativa ou formação.
- Tem origem conhecida na literatura popular?
 Não há registo de origem precisa; trata‑se de sabedoria popular ligada à observação das épocas agrícolas.
Notas de uso
- Usa‑se para lembrar que certas tarefas exigem uma época própria ou competências específicas.
- Emprega‑se quando alguém assume funções para as quais não tem experiência ou quando se faz algo no momento inapropriado.
- Pode ser dito de forma crítica (para recusar uma atribuição) ou pedagógica (para aconselhar paciência e planeamento).
Exemplos
- Quando lhe pediram que coordenasse a colheita da vinha sem qualquer experiência, respondeu: «Maio couveiro não é vinhateiro» — não estou habituado a isso.
- O projecto exigia trabalho durante meses; alguém comentou «Maio couveiro não é vinhateiro» para sublinhar que não se obtêm resultados fora de época.
- Ao ver um colega a tentar reparar o motor sem formação, disse‑lhe: «Lembra‑te: maio couveiro não é vinhateiro» — cada tarefa pede competências próprias.
Variações Sinónimos
- Cada coisa a seu tempo
- Cada macaco no seu galho
- Não se misturam alhos com bugalhos
Relacionados
- Cada coisa a seu tempo
- Quem tudo quer, tudo perde
- Cada macaco no seu galho
Contrapontos
- Em contextos modernos, valoriza‑se a polivalência: é possível aprender e adaptar‑se a novas funções.
- O provérbio pode ser usado para justificar falta de oportunidade ou exclusão; é preciso ter cuidado para não impedir a formação e a mobilidade social.
Equivalentes
- inglês
 There's a time and place for everything / Each job has its own time and skills.
- espanhol
 Cada cosa a su tiempo.
- francês
 À chaque chose son temps.