Mais nobre é pobreza honrada que nobreza aviltada

Mais nobre é pobreza honrada que nobreza aviltada ... Mais nobre é pobreza honrada que nobreza aviltada.

É preferível viver com honra e integridade mesmo na pobreza do que ostentar um título, riqueza ou posição associada à desonra ou falta de princípios.

Versão neutra

É preferível ser pobre e honrado do que ser nobre e desonrado.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que a honra e a integridade pessoal são mais valiosas do que privilégios, títulos ou riquezas associados à desonra.
  • É apropriado usar este provérbio em qualquer situação?
    É apropriado em contextos que envolvam escolhas morais ou éticas, mas deve ser usado com sensibilidade quando se discute pobreza real e estruturas sociais.
  • O provérbio sugere que a pobreza é preferível em todas as circunstâncias?
    Não; trata-se de um juízo de valor sobre honra versus desonra. Não pretende romantizar a pobreza nem ignorar as suas dificuldades práticas.
  • Este provérbio é de origem portuguesa?
    Não foi fornecida origem específica. Expressa um valor comum em várias culturas e aparece em frases semelhantes noutras línguas.

Notas de uso

  • Usa-se para valorizar a honestidade e a reputação pessoal em situações de escolha moral.
  • Emprega-se em contexto familiar, comunitário ou moral — não é um comentário sobre condições económicas estruturais.
  • Pode aparecer em debates sobre ética, corrupção, privilégios ou escolhas profissionais.
  • Tomar o provérbio ao pé da letra pode ignorar as dificuldades reais da pobreza; é sobretudo um enunciado de valores.

Exemplos

  • Quando lhe ofereceram a propina, recusou-a: acreditava que mais valia a pobreza honrada do que a riqueza obtida por meios desonestos.
  • A família insistia que aceitasse um trabalho honesto, lembrando que 'mais nobre é pobreza honrada que nobreza aviltada'.
  • Apesar da tentação de esconder a origem do dinheiro, decidiu manter a integridade — preferia a pobreza honrada à vergonha.

Variações Sinónimos

  • Mais vale ser pobre e honrado do que rico e desonrado.
  • Antes pobre e honrado do que nobre e desonrado.
  • Pobreza honrada vale mais que riqueza vergonhosa.

Relacionados

  • Antes pobre do que ladrão
  • Honra e vergonha não se compram
  • A honestidade é o melhor legado

Contrapontos

  • A frase não considera as causas estruturais da pobreza nem as dificuldades práticas de viver sem recursos.
  • Em alguns contextos, a segurança material permite dignidade e escolhas; a oposição honra/pobreza pode ser simplista.
  • Existem situações em que compromissos éticos são impostos por necessidade urgente — o provérbio expressa um ideal, não uma solução para todas as circunstâncias.

Equivalentes

  • inglês
    Better to be poor and honest than noble and dishonoured.
  • espanhol
    Más vale pobreza honrada que nobleza deshonrada.
  • francês
    Mieux vaut la pauvreté honnête que la noblesse déshonorée.
  • alemão
    Besser arm und ehrenhaft als adlig und entehrt.

Provérbios