Mais quero para os meus dentes que para os meus parentes.
Prefere o benefício pessoal e utilitário ao vínculo ou obrigação familiar.
Versão neutra
Prefiro o que me é útil a quem me é parente.
Faqs
- Significa que se deve sempre ignorar a família em favor de interesses pessoais?
Não necessariamente. O provérbio descreve uma atitude preferencial por utilidade material sobre laços familiares; é uma observação cultural que pode justificar escolhas práticas, não uma norma moral universal. - Este provérbio é ofensivo?
Pode ser considerado ofensivo em contextos em que a família é valorizada; o tom depende do contexto e da intenção (irónico, justificativo ou crítico). - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em conversas informais para justificar uma escolha pragmática que privilegia recursos ou sobrevivência em detrimento de obrigações familiares. - Sabe-se a origem deste provérbio?
A origem específica não é conhecida; trata-se de uma formulação popular que traduz uma ideia comum em muitas culturas sobre pragmatismo versus laços familiares.
Notas de uso
- Expressa prioridade do interesse próprio ou da utilidade material sobre laços de parentesco.
- Usado em contexto coloquial e muitas vezes com tom crítico ou irónico.
- Pode servir para justificar decisões económicas, como recusar favores a familiares quando há escassez de recursos.
- Perante audiências sensíveis, pode ser considerado insensível ou ofensivo por depreciar a importância da família.
Exemplos
- Quando perceberam que não havia dinheiro para todos, João resolveu não emprestar à família — mais queria para os seus dentes que para os seus parentes.
- Em tempos de crise, muita gente pensa apenas na subsistência imediata: 'mais quero para os meus dentes que para os meus parentes', disse ela, explicando por que recusa dividir o pouco que tem.
Variações Sinónimos
- Antes o pão do que os parentes
- Prefiro o que me alimenta do que os laços de família
- Mais vale ter para os dentes do que contar com parentes
Relacionados
- Cada um por si
- Quem não tem cão, caça com gato
- Não há pão sem trabalho
Contrapontos
- Sangue não é água
- A família está acima de tudo
- Quem ama cuida, mesmo sem interesses materiais
Equivalentes
- en
I'd rather have something that feeds me than rely on relatives. - es
Más quiero para mis dientes que para mis parientes. - fr
Je préfère ce qui me nourrit plutôt que les liens de parenté.