Mais tiram tetas que calabre de nau.

Mais tiram tetas que calabre de nau.
 ... Mais tiram tetas que calabre de nau.

Critica quem tira mais do que lhe pertence; refere‑se a apropriação excessiva ou ganância.

Versão neutra

Tiram mais do que lhes pertence.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é desconhecida. É uma expressão arcaica e regional em que alguns termos (como «calabre») parecem remeter para um léxico náutico antigo; não há, contudo, fonte documental clara que confirme uma etimologia precisa.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para criticar situações de ganância ou apropriação indevida, preferindo contextos informais ou relatos com tom popular. Evite em textos formais ou quando a linguagem deve ser neutra e técnica.
  • É ofensivo dizer‑lo?
    Não é necessariamente ofensivo, mas pode soar contundente. Como contém termos arcaicos (e a palavra «tetas»), convém ter cuidado com o público e o registo.

Notas de uso

  • Expressão arcaica e regional; a sua grafia e palavras podem variar conforme a tradição oral.
  • Uso figurado: emprega‑se para censurar quem abusa de uma situação para obter vantagem além do devido.
  • Não é adequada em registos muito formais; funciona melhor em contextos coloquiais ou em narrativas com tom popular.
  • A leitura literal das palavras (tetas, calabre, nau) é incerta: «calabre» parece aludir a elemento náutico arcaico, mas a etimologia exacta é obscura.

Exemplos

  • Na distribuição dos lucros, os administradores ficaram com a maior parte — mais tiram tetas que calabre de nau.
  • Quando se trata de favores, aqueles sogros não se coíbem de exigir demais; mais tiram tetas que calabre de nau.

Variações Sinónimos

  • Tiram mais do que lhes cabe
  • Levam mais do que deviam
  • Abusam da situação para obter mais

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde
  • Cada um puxa a brasa à sua sardinha
  • Não dar a mão que se pede

Contrapontos

  • Dar sem pedir nada em troca
  • Quem dá, recebe

Equivalentes

  • inglês
    They take more than their share.
  • espanhol
    Toman más de lo que les corresponde.
  • francês
    Ils prennent plus que leur part.
  • italiano
    Prendono più della loro parte.