Mal finge quem quer bem.

Mal finge quem quer bem.
 ... Mal finge quem quer bem.

Quem ama ou deseja o bem de alguém não consegue disfarçar bem os seus sentimentos; a afeição acaba por se revelar.

Versão neutra

Quem ama não consegue disfarçar bem os seus sentimentos.

Faqs

  • Significa que quem ama não consegue mentir?
    Não exatamente. Significa que, apesar de tentativas de fingir indiferença, os sinais de afecto costumam transparecer; não diz que a pessoa não pode mentir em todos os casos.
  • Pode aplicar-se fora do amor romântico?
    Sim. Pode referir-se a cuidado entre amigos, familiares ou colegas: quem se importa tende a demonstrá‑lo, mesmo que tente ocultar.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta não é conhecida ou não foi fornecida. Trata‑se de um dito popular transmitido oralmente na língua portuguesa.

Notas de uso

  • Usado para indicar que a afectividade se manifesta apesar de tentativas de disfarce.
  • Aplicável em contextos amorosos, familiares e de amizade — sempre que alguém tenta ocultar carinho ou preocupação.
  • Tem um registo mais popular e observacional; pode ser usado de forma crítica ou consoladora, dependendo do contexto.
  • Não exclui a possibilidade de alguém esconder sentimentos por prudência ou conveniência — é uma observação geral, não uma regra absoluta.

Exemplos

  • Quando ela fingiu indiferença depois da discussão, ele percebeu: mal finge quem quer bem — o olhar traía-a.
  • Mesmo a tentar ser profissional, o cuidado que mostrou com o colega provou o contrário: mal finge quem quer bem.
  • Não adianta negar a preocupação; mal finge quem quer bem — as palavras e os gestos acabam por denunciar o sentimento.

Variações Sinónimos

  • Quem ama não finge bem
  • Quem quer bem não finge
  • Amor verdadeiro não se finge

Relacionados

  • A mentira tem perna curta
  • O coração tem razões que a razão desconhece

Contrapontos

  • Existem pessoas (por formação ou profissão) que conseguem disfarçar emoções de forma convincente.
  • Alguém pode esconder afecto por prudência, proteção própria ou para evitar conflitos — o disfarce pode ser intencional e eficaz.
  • Situações culturais ou sociais podem exigir contenção de emoções, pelo que a falta de demonstração não prova ausência de sentimento.

Equivalentes

  • inglês
    Love will out. (O amor acaba por se revelar.)
  • espanhol
    El amor acaba por saberse. (El amor termina por hacerse evidente.)
  • francês
    L'amour finit toujours par se trahir. (O amor acaba por se revelar.)