Malhar em ferro frio.
Insistir ou agir num momento inoportuno, fazendo um esforço que é inútil ou contraproducente.
Versão neutra
Insistir numa ação quando as condições não permitem que resulte.
Faqs
- O que significa concretamente 'malhar em ferro frio'?
Significa insistir ou realizar esforços num momento em que as condições não são favoráveis, tornando o esforço inútil ou pouco produtivo. - Posso usar esta expressão no registo formal?
É mais comum em registo coloquial ou argumentativo; em contextos formais, prefira frases descritivas como 'agir fora do momento oportuno' ou 'fazer um esforço inútil'. - É sinónimo de 'chover no molhado'?
Há semelhança: ambos indicam inutilidade. 'Chover no molhado' enfatiza repetição inútil; 'malhar em ferro frio' enfatiza o erro de timing ou circunstâncias que tornam o esforço infrutífero. - Quando não devo usar este provérbio?
Evite usar quando a persistência pode ter resultado a longo prazo ou quando o esforço é uma estratégia deliberada e potencialmente eficaz; o provérbio pressupõe que a ação é inútil nas circunstâncias presentes.
Notas de uso
- Geralmente tem conotação crítica: descreve esforços que são considerados desperdiçados pelo momento ou pelas circunstâncias.
- Uso registado em registo coloquial e literário; adequado para comentários sobre timing, decisões e ações mal programadas.
- Não confundir com persistência necessária: o provérbio pressupõe que a ação é intrinsecamente improdutiva nas circunstâncias presentes.
Exemplos
- Continuar a discutir o assunto depois da decisão tomada é malhar em ferro frio — já não vai alterar nada.
- Tentar convencer alguém teimoso sem novos argumentos é apenas malhar em ferro frio; é melhor aceitar e procurar outra estratégia.
- Apresentar a mesma proposta ao mesmo cliente depois de ele ter recusado várias vezes pode ser malhar em ferro frio, a menos que haja novidades.
Variações Sinónimos
- Bater o ferro frio
- Bater no ar
- Perder tempo
- Fazer um esforço inútil
- Lutar uma batalha perdida (no sentido figurado)
Relacionados
- Bater o ferro enquanto está quente (oposto: agir no momento certo)
- Chover no molhado (repetir o óbvio ou o que já foi feito)
- Bater na mesma tecla (insistir repetidamente)
Contrapontos
- Nem toda insistência é malhar em ferro frio: persistência pode ser necessária quando há probabilidade real de sucesso no futuro.
- O que parece um esforço inútil num dado momento pode tornar-se útil se as circunstâncias mudarem; atenção a julgamentos absolutos.
Equivalentes
- Inglês
To flog a dead horse / To beat a dead horse (insistir em algo inútil) — equivalente aproximado no sentido de esforço inútil. - Inglês (alternativa)
To fight a losing battle (lutar uma batalha perdida) — aproximação no sentido de esforço condenado ao fracasso. - Espanhol
Pelear una batalla perdida (luchar una batalla perdida) — equivalente aproximado. - Francês
Se battre pour une cause perdue (lutar por causa perdida) — aproximação, não expressão idêntica. - Alemão
Auf verlorenen Posten kämpfen (lutar numa posição perdida) — equivalente aproximado.