Não se malha em ferro frio.
Não se consegue trabalhar ou obter resultado quando não existem as condições necessárias; é preciso esperar ou preparar antes de agir.
Versão neutra
Não se pode trabalhar algo sem que haja condições adequadas.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
Vem da prática dos ferreiros: o ferro só é maleável quando aquecido. Serve como metáfora para situações em que é necessário tempo, calor (preparação) ou condições próprias para agir. - Quando devo usar este provérbio?
Quando convém aconselhar alguém a aguardar, a preparar melhor recursos ou a escolher um momento mais adequado antes de iniciar uma ação. - É o mesmo que "bate-se o ferro enquanto está quente"?
Não exatamente. "Não se malha em ferro frio" recomenda aguardar condições favoráveis; "bate-se o ferro enquanto está quente" aconselha aproveitar uma oportunidade quando ela surge. São visões complementares sobre timing. - Pode ser usado em ambiente profissional?
Sim. É comum em contextos de gestão de projetos, formação e negociação para justificar atrasos estratégicos ou a necessidade de preparação.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar paciência, preparação ou escolha do momento certo.
- Tom: aconselhador e prático; não é insultuoso, mas pode indicar crítica a quem age precipitadamente.
- Aplicável em contexto profissional, pessoal e educativo — ex.: projetos, negociações, aprendizagem.
- Não implica inação permanente: pode sugerir preparar recursos, aquecer a situação ou aguardar oportunidade.
Exemplos
- Não vamos forçar o lançamento agora; não se malha em ferro frio — temos de resolver os problemas técnicos antes.
- Tentou-lhe explicar tudo em cinco minutos, mas não adiantou: não se malha em ferro frio, precisa de tempo e prática.
- O chefe queria impôr mudanças esta semana, mas sem formação a equipa vai falhar — não se malha em ferro frio.
Variações Sinónimos
- Não se bate o ferro frio.
- Não se trabalha o ferro enquanto está frio.
- Não se forja ferro frio.
Relacionados
- Quem espera sempre alcança.
- Devagar se vai ao longe.
- Mais vale prevenir do que remediar.
Contrapontos
- Bate-se o ferro enquanto está quente (aproveitar a oportunidade).
- Quem não arrisca, não petisca.
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (persistência pode vencer a resistência).
Equivalentes
- Português (variação)
Não se bate o ferro enquanto está frio. - Espanhol
No se bate el hierro frío. - Inglês (sentido semelhante)
You can't make bricks without straw. (não se consegue fazer algo sem os meios necessários) - Francês
On ne bat pas le fer quand il est froid. - Italiano
Non si forgia il ferro freddo. - Alemão
Man schlägt nicht in kaltes Eisen.