Nos ausentes é que é malhar.
Costuma-se criticar, falar mal ou responsabilizar alguém quando essa pessoa não está presente para se defender.
Versão neutra
Fala-se mal de quem não está presente para se defender.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que é comum criticar ou falar mal de alguém quando essa pessoa não está presente para responder ou se defender. - Em que situações se usa?
Usa-se para apontar fofocas, conversas de bastidores ou críticas feitas na ausência do visado, normalmente com intenção de censurar esse comportamento. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Não é necessariamente ofensivo — é antes uma observação crítica sobre um comportamento. Contudo, pode magoar se usado de forma acusatória ou em contextos formais.
Notas de uso
- Expressão coloquial, usada para apontar fofocas ou críticas feitas às costas.
- Frequentemente invocada como censura a comportamentos injustos ou hipócritas.
- Pode servir de aviso para evitar participar em conversas que prejudicam terceiros.
- Não é adequada em contextos formais ou jurídicos por sugerir juízo sem defesa.
Exemplos
- Na reunião, quando o chefe saiu, vários colegas começaram a criticar as decisões — nos ausentes é que é malhar.
- Nos jantares de família costuma acontecer: enquanto ela não está, comentam a sua vida. Nos ausentes é que é malhar.
- Se quiseres manter uma boa reputação, evita participar em conversas desse tipo; lembra-te que nos ausentes é que é malhar.
Variações Sinónimos
- Fala-se mal dos ausentes
- É nos ausentes que se fala
- Falar às costas
- Diz-se mal de quem não está
Relacionados
- conversa às costas
- fofoca
- calúnia
- defesa ausente
Contrapontos
- A justiça exige ouvir todas as partes antes de formar um juízo.
- Criticar na ausência é, em regra, injusto e pode ser difamatório.
- É mais responsável confrontar directamente ou verificar factos do que falar às costas.
- Nem toda a conversa sobre ausentes tem má intenção; por vezes trata-se de troca de informação, não de difamação.
Equivalentes
- inglês
People speak ill of the absent. - espanhol
De los ausentes se habla mal. - francês
C'est quand ils sont absents qu'on les critique. - alemão
Über die Abwesenden redet man schlecht.